西西里的蘑菇
tolerate?英 ['tɒləreɪt] 美 [ˈtɑləˌret] vt. 容许;承认;忍受;容忍(不同意或不喜欢的事物) 忍受; 忍受,容忍,宽恕 过去式:tolerated 过去分词:tolerated 现在分词:tolerating 第三人称单数:tolerates 容忍;容许;宽容 If you tolerate a situation or person, you accept them although you do not particularly like them. She can no longer tolerate the position that she's in... 她再也受不了自己的处境了。The cousins tolerated each other, but did not really get on well together. 这对表亲互相容忍,但是相处得并不真正融洽。toleration …his views on religious toleration, education, and politics. 他对宗教宽容、教育和政治的看法忍受;忍耐 If you can tolerate something unpleasant or painful, you are able to bear it. The ability to tolerate pain varies from person to person. 对疼痛的忍受力因人而异。stand, bear, endure, tolerate, suffer, abide, withstand这些动词均含“忍受”之意。stand: 口语用词,常可与bear换用,但前者侧重指经受得起,后者强调容忍,是普通用语。 endure: 书面用词,指长时间忍受痛苦和不幸,着重体力或意志力的坚强不屈服。tolerate: 指以自我克制的态度,对待令人反感或厌恶的东西,含默认宽容意味。suffer: 通常指非自愿或被迫忍受各种痛苦、困难或不快,强调受到苦难。abide: 指忍受长期的痛苦或折磨,强调耐心和屈从。多用于否定句和疑问句中。 withstand: 指因具有一定实力、权力或能力而能忍受某种情况。1.We have to tolerate each other's little foibles. 我们得互相容忍对方的小缺点。 2. He could not tolerate the extremes of heat in the desert. 他忍受不住沙漠的酷热。 3. This plant prefers alkaline soil, though it will readily tolerate some acidity. 这种植物在酸性土壤中也能生存,但硷性土壤更加适宜。 4. Considering his home situation,he had to tolerate his wife. 考虑到家中的情形,他不得不忍让妻子了。 5. She can tolerate that rude fellow. 她能容忍那个粗鲁的家伙。
贪吃的小四
推荐perseverance (n.名词)这个词,即含有“忍耐”又含有“坚持”的含义,
词典中释义为“坚持不懈;不屈不挠、耐性、毅力”等,
(英英词典释义:Perseverance is the quality of continuing with something even though it is difficult. 坚持不懈)”
《21世纪大英汉词典》例句:
Perseverance is a quality that behoves in a scientist.
坚忍不拔是科学家应当具备的品质。
该词的动词是persevere vi.坚持;不屈不挠;坚忍:
If you persevere with the work, you'll succeed in the end.
你如果把工作坚持下去,最终会取得成功的。
希望能帮到你!
许小丹丹丹
先说说英语关于忍受的动词,最普通最简单的应该是bear忍受,I can't bear it. (我受不了了), 电影里叛徒最喜欢说这句话。bear忍受似乎与名词熊的含义有关,其实它拉丁语词源fero的本意是带、挑、承受与汉字"扛"非常贴合,"把所有问题都自己扛"唱的,就是这个意思。bear说这么多是因为英语里遇到要说忍受、忍耐用它准行,省事。回到concession,动词concede认输、放弃的名词形式,con完全的+cession退让、割让,说清朝割让领土,就用cede(动词)和cession(名词),故concession表示让步、不得不做的认可或优惠,用一个汉字描述就是"让"。再来看endurance,动词endure忍受、忍耐的名词形式,后者的拉丁词源是indurare=in置于+durus险恶,会意面对险恶的承受能力,用一个汉字则是"耐",所以endurance一般意为耐力,注意它的名词后缀-ance常表示...的性质,再如resistance电子技术常指电阻,其实是抗力或阻抗的意思。最后一个tolerance,tolerate的名词形式,从拉丁词源tolero到现在的tolerate一直都是同样含义,表示容许、容忍,含有能与不利因素逆来顺受和平共处的意思,所以名词tolerance表示容忍、宽容,用一个汉字就是"容",工程术语公差是指可以允许的偏差,就是tolerance,有时也称为容限,很能反映tolerance的真面目。综上所述,用一个汉字准确描述并反映上面三个词的区别,那就是:concession是"让",endurance是"耐",和tolerance是"容"。
优质英语培训问答知识库