• 回答数

    5

  • 浏览数

    130

萤火虫696969
首页 > 英语培训 > 执行者英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

changyin1116

已采纳

Executive Director

执行者英语

209 评论(8)

小崔崔shining

executive director就是这也意思啦。希望对你有帮助

105 评论(10)

华尔街学徒工

执法者Law enforcerenforcer 执行者

167 评论(14)

匪号叶小二

在英语里面 executive其实就可以表示执行主管,执行者的意思了,其实没有必要字字对应翻译成执行主任。CEO 是chief executive officer的缩写,意思是首席执行官;执行总裁。如果你想要的意思是首席执行者呢,就可以用这个的。而executive director呢意思是执行董事,这些也都可以表示执行主任的意思的。总结起来也就是 executive;executive officer;executive director都是比较贴切的表达。希望我的回答对你有所帮助。

145 评论(8)

双子座K先生

比如这个句子:I beat him。(意思是我打他)这个句子中I是主语(也就是动作的发出者),而him是宾语(也就是所谓的动作的承受者,因为打这个动作是打在了him这个人身上,而不是I,所以我们一般把一个句子中的宾语叫做动作的承受者)当动作的承受者(即宾语)被提到句子最前面用作主语时,我们就要用被动语态了,如此句变为被动语态是:He is bitten by me.(翻译是他被我打了),明显此句的主语不是动作“打”的发出者,因为他是被打,此即为被动语态希望对您有所帮助望采纳谢谢

106 评论(12)

相关问答