回答数
5
浏览数
99
susanwangyue
是一个日本有名的家电公司:夏普(声宝)公司
moncherisii
你的单词打错拉 是后街男孩的一首歌曲
初心&依恋
sharp英文意思是锋利的,尖锐的,可以引申为厉害的意思,这是一个形容词,但这并不是一个人名,讲英语的国家不会用这样的词做人名的。另外,日本有一家公司也叫sharp,就是夏普了
飞天小懒猫er
这只是国外品牌进入中国市场本土化的一个策略而已,为了取悦消费者的,迎合当地文化!
宁静雨城
夏普成立于1912年,公司原称“早川电机工业”,由早川德次在日本东京创立,产品是自动铅笔,品牌是“Ever-SharpPencil”,取其“不用削,可永保笔芯尖锐”的意思。夏普公司的商标就是来自于此。夏普公司(Sharp Corporation,シャープ株式会社)是一家日本的电器及电子公司,夏普公司自创业以来,开展的业务从收音机、太阳能电池、再到液晶显示器,夏普相继推出了多个“日本首次”、“世界首次”的产品。目前,夏普现已在世界26个国家,64个地区开展业务,是一个大型的综合性电子信息公司。
优质英语培训问答知识库