麻酥酥Jessica
按照意思翻:子萱Lily (Lilian)萱英文是Daylily,包含Lily子楠Phoebe 楠英文是Phoebe nanmu小樱Sakura 这个是从日文来的但不少人拿它作英文名字小雪Yuki 雪的日文,但是很多其它国家也有这个名字,像俄罗斯啊还有其他国家忘了TT^TT组合叫什么In Full Bloom 或 Garden Era 或The Nimphs【翻译强团】
我才是黄蓉
[English name =>中文音译(名字的寓意)] Saule=>蘇珥(太阳;太阳女神之名;立陶宛人的太阳女神之名)Savita=>莎维塔(太阳;推动者;生产者)Soleil=>娑蕾(太阳)Sulwen=>希尔雯(白色的阳光;白色的星期天)→此名(语源:威尔斯语)中的"u"发音为[i]Sinnie=>欣妮(太阳赋予)Sungyevo=>珊伊芙欧(太阳赋予)→此名中的"g"不发音 Sungifu=>珊伊芙(太阳赋予)→此名中的"g"不发音Sunniva=>蘇妮娃(太阳赋予)→此名中的"u"发音为[u] Sunhild=>珊希尔德(太阳的战役)Suri=>蘇莉(公主;太阳;玫瑰)