福尔萝卜丝
为您解答Please keep a firm grip on the handrail.Do not lean against the side.Pay attention and mind your step.
全力羽羽
handrail n. 栏杆; 扶手rail [reɪl]n. 栏杆, 扶手, 铁轨#秧鸡v. 给...围栏杆; 用栏杆隔开; 用栏杆围; 给...铺设轨道; 责骂; 抱怨banister [ban·is·ter || 'bænɪstə]n. 栏杆的支柱; 楼梯的扶栏balustrade [bal·us·trade || ‚bæləs'treɪd]n. 栏杆armrest n. 扶手; 靠手
安哥拉天使
rail是泛指,guard rail是比如悬崖边上,船边上、路边上那种,handrail中间没空格,是那个上下楼梯的扶手,handle是那种门、窗、抽屉,杯子、包、工具的把手.
胖蟹爪爪
……我好像在国外看见过类似的,好像是:elders must be helped.“禁止手推车”把“no trolly”贴在入口处即可。禁止嬉闹:No larking吧。黄线:……一般都写“离黄线……远”。大件物品:No oversized——你确定是物品不是货物吗——那就是object禁止伸出梯外:No reaching out勿在出口逗留:Keep clear或no staying小孩必须拉住:Children must be kept小心衣物夹入:Watch your cloth小心夹脚:Watch your step扶手带:……我实在不知道扶手带是什麼玩意儿,太笼统了,哪里用的?最後附一句,公共场所警示标语英语不用写句型,“No***”就可以了。
优质英语培训问答知识库