• 回答数

    6

  • 浏览数

    150

快乐之光
首页 > 英语培训 > 树墩英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

懒洋洋一家

已采纳

stump树墩,树桩

树墩英文

164 评论(8)

dodolong64

stump树桩,树墩

128 评论(11)

可乐你不乖

tree stump树桩英 [tri:stʌmp] 美 [tri stəmp] [释义]树桩; 树墩[例句]What about if you go to the tree stump? Which way should you go? 去树桩的生存几率又是多少呢?你应该去哪一边?

310 评论(12)

流浪停吗

A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and play around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow… He loved the tree and the tree loved to play with him. Time went by…The little boy had grown up and he no longer played around the tree. One day, the boy came back to the tree and looked sad. “Come and play with me,” the tree asked the boy. “I am no longer a kid, I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.” “Sorry, but I don’t have money…but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He picked all the apples on the tree and left happily. The boy didn’t come back after he picked the apples. The tree was sad. One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me.” The tree said. “I don’t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?” “Sorry, but I don’t have a house. But you can cut off my branches to build your house.” So the boy cut all the branches of the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy didn’t appear since then. The tree was again lonely and sad. One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. “Come and play with me!” the tree said. “I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?” “Use my trunk to build the boat. You can sail and be happy.” So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and did not show up for a long time. Finally, the boy returned after he left for so many years. “Sorry, my boy. But I don’t have anything for you anymore. No more apples for you.” the tree said. “ I don’t have teeth to bite.” The boy replied. “ No more trunk for you to climb on.” “I am too old for that now.” the boy said. “I really want to give you something…the only thing left is my dying roots.” The tree said with tears. “I don’t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.” The boy replied. “Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest. Come here, please sit down with me and have a rest.” The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears… This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad… When we grow up, we leave them, and only come to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that's how all of us are treating our parents. 很久很久以前,有一棵巨大的苹果树。一个小男孩每天都喜欢来树下玩耍。他爬到树顶,吃苹果,在阴影下小睡…他爱这棵树,树也爱和他一起玩耍。 随着时间流逝…小男孩长大了,他不再在树上玩耍了。有一天,男孩回到树下,看起来很伤心。“来和我玩吧。”树说。 “我不再是小孩,我不会再到树下玩耍了。”男孩回答道,“我想要玩具。我需要钱去买它们。”“对不起,我没有钱…但是你可以采摘我的所有苹果和出售它们。所以,你就有钱了。”男孩很兴奋。他在树上所有的苹果,高高兴兴地走了。男孩摘了苹果后,他才回来。树很伤心。有一天,男孩回来了,树非常兴奋。“来和我玩吧。”树说。“我没有时间玩。我必须为我的家庭工作。我们需要一个房子来遮风挡雨,你能帮我吗。你能帮我吗?”“对不起,我没有房子。但是,你可以砍下我的树枝来建房。”于是男孩砍下所有的树枝,高高兴兴地走了。 这棵树很高兴看到他快乐但男孩之后再没有出现。树再次陷入孤单和悲伤之中。一个炎热的夏日,男孩回来了,树很高兴。“来和我玩吧!”树说。 “我很伤心,我开始老了。我想去航海放松自己。你能给我一条船吗?”“用我的树干建造这艘船。你可以出海,开心起来。”于是男孩砍下了她的树干,造一艘船。他航海去了,并且很长时间没有出现了。 最后,离开那么多年后男孩回来了。“对不起,我的孩子。但是我没有什么可以给你了。不再有苹果了。”树说。“我没有牙齿可以咬了。”男孩答道。“没有树干,让你爬上来了。”“我现在太老了不能爬了。”男孩说。“我真的想给你东西…我唯一留下的是快要死去的树墩。”树流着泪说。“现在,我不需要什么东西,只需要一个地方来休息。这么多年后我累了。”男孩答道。“好!老树墩就是倚着休息的最好地方。跟我来,请坐,休息一下。”男孩坐下了,树很高兴,含泪微笑着… 这是我们每个人的故事。那棵树就像我们的父母。当我们年轻时,我们喜欢和爸爸妈妈玩…当我们长大了,我们离开他们,当我们需要一些东西或当我们遇到了麻烦的时候才回去找他们。无论如何,父母永远在那里,给与一切让你快乐。你可能认为这个男孩对待树很残忍,但这就是我们对待我们的父母的方式。(PS:可怜天下父母心)

135 评论(11)

Phyllis。

[名]tree stump;

294 评论(11)

让我爱你

“tree stump”怎么翻译呢?不知道的话来和我一起看看吧:

【翻译】树桩

313 评论(14)

相关问答