小剑2016
一粒灰尘,改变不了大海的明净;一颗石子,阻挡不了江河的前进;一丝乌云,遮挡不了太阳的光辉;一次灾难,破坏不了勇者的励志。我整理了,欢迎阅读! 篇一 Following a dream 追逐梦想 When I was a younger, I used to dream about being a fireman. 当我还年轻的时候,我曾梦想要成为一名消防队员。 I thought wow, wouldn’t it be great to ride around, 我想哇,到处跑会很好, and help people put out fires. 还可以帮助人们扑灭大火。 As I got older, I want to be like my father. 而随着我逐渐长大,我想成为像我父亲那样。 He taught in a university, and I always look up him. 他在大学里教书,我总是非常尊敬他。 So that's what I became a teacher. 那就是我成了一名教师的原因。 My father and I have different styles, as do all teachers. 尽管都是教师,但我的父亲和我风格迥异。 And we're both teachers and I'm happy. 我们都是教师,我很高兴。 In many ways, I feel that I'm living my dream, I am luck. 在许多方面,我觉得自己梦想成真,我感到很幸运。 Sometimes the dreams we've when we're younger, 有时候当我们年轻的时候会拥有梦想, well, life may push it in another direction. 嗯,人生有可能会朝着另一个方向发展。 And at last we actively pursue our dreams we have to adjust. 最后,我们积极追求我们的梦想,我们必须调整。 After all, your dream won't often pursue you, 毕竟,你的梦想不会经常追求你, you have to cherish your dream and make it e true. 你要珍惜你的梦想,让美梦成真。 Perhaps promising a little is good, perhaps it matters to try different things. 也许妥协一点会很好,或许是该尝试些不同的东西。 We have to go through that positive limitations. 我们必须通过这个积极的局限性。 For example, I tried to be a sale *** an, and I tried to be an invent manager. 例如,我试图成为一名推销员,我试图成为一位发明经理。 Finally I found the place I can grow is help others. 终于我发现自己能成长的地方是帮助别人。 Everyone has a dream, the question is can you make yours reality! 每个人都有一个梦想,问题是你是否能使你自己的成为现实! 篇二 if — rudyard kipling 如果 —— 拉迪亚德·吉卜林 if you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you; 如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若保持冷静; if you can trust yourself when all men doubt you, but make allowance for their doubting too; 如果众人对你心存猜忌,你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原; if you can wait and not be tired by waiting, 如果你肯耐心等待不急不躁, or, being lied about, don't deal in lies, 或遭人诽谤却不以牙还牙, or, being hated, don't give way to hating, 或遭人憎恨却不以恶报恶; and yet don't look too good, nor talk too wise; 既不装腔作势,亦不气盛趾高; if you can dream - and not make dreams your master; 如果你有梦想,而又不为梦主宰; if you can think - and not make thoughts your aim; 如果你有神思,而又不走火入魔; if you can meet with triumph and disaster and treat those two impostors just the same; 如果你坦然面对胜利和灾难,对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡; if you can bear to hear the truth you've spoken twisted by knaves to make a trap for fools, 如果你能忍受有这样的无赖,歪曲你的口吐真言蒙骗笨汉, or watch the things you gave your life to broken, and stoop and build 'em up with worn-out tools; 或看着心血铸就的事业崩溃,仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登; if you can make one heap of all your winnings and risk it on one turn of pitch-and-toss, 如果你敢把取得的一切胜利,为了更崇高的目标孤注一掷, and lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss; 面临失去,决心从头再来而绝口不提自己的损失; if you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone, 如果人们早已离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱, and so hold on when there is nothing in you except the will which says to them:"hold on"; 身上已一无所有,唯存意志在高喊“顶住”; if you can talk with crowds and keep your virtue, 如果你跟平民交谈而不变谦虚之态, or walk with kings - nor lose the mon touch; 亦或与王侯散步而不露谄媚之颜; if neither foes nor loving friends can hurt you; 如果敌友都无法对你造成伤害; if all men count with you, but none too much; 如果众人对你信赖有加却不过分依赖; if you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run - 如果你能惜时如金利用每一分钟不可追回的光阴; yours is the earth and everything that's in it, 那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有了属于自己的世界, and - which is more - you'll be a man my son! 更重要的是:孩子,你成为了真正顶天立地之人! 篇三 My body isn't perfect。 我的身体不完美。 I don't walk with confidence。 我走起路来没自信。 I get into fights with my parents and friends。 我和父母朋友都争吵。 Some nights I'd rather be by myself than out partying。 有的晚上,我宁愿自己待着也不出去聚会。 I cry over the *** allest things sometimes。 有的时候,我为最细枝末节的事儿掉眼泪。 There are days that I get through with forced *** iles and fake laughs。 我有顶着假笑过日子的时候; Sometimes I try to convince myself that things are okay when they're not。 我有骗自己事情没那么糟的时候; I'm not ugly but I'm not beautiful。 我不丑、但也谈不上漂亮。 I don't look as good in real life as I do in pictures。 我本人没照片上的好看。 There are some nights that I cry myself to sleep。 有的夜里,我一个人哭着睡过去。 I constantly think I'm not good enough。 一直以来,我都觉得自己不够好。 I'm imperfect, but I'm perfectly me。 我不完美,但我是完整的自己。
世界杯之猪
英语诗歌作为文学的表现形式之一,在分类、节奏、韵律、构思、词序、选词等方面都自成体系,以自己独特的形式展示着诗人对生活的理解。接下来我整理了励志英语诗歌,欢迎阅读!
------ Donna Levine
Your tomorrows are as bright
as you want to make them.
There is no reason to carry
the darkness of the past
with you into today.
Today is a wonderful new experience,
full of every possibility to make
your life exactly what you want it to be.
Today is the beginning of new happiness,
new directions and new relationships.
Today is the day to remind yourself
that you posses the power
and strength you need
to bring contentment, love and joy into your life.
Today is the day to understand yourself
and to give yourself the love
and the patience that you need.
Today is the day to move forward
towards your bright tomorrow.
今天是新的一天
唐那·莱文 陈采霞译
你的明天充满阳光,
如你心中所想。
你没有理由,
把昨天的黑暗,
带到今天。
今天是美妙的全新体验,
有那么多种可能,
使你的生活如你所愿。
今天开始有新的幸福,
新的方向和新的伙伴。
今天你要提醒自己,
你有足够的能力和力量,
把满意、爱情和欢乐带进你的生活。
今天你要了解自己,
给自己足够的爱心和耐心。
今天你会勇往直前,
奔向那灿烂的明天。
------ Ralph Waldo Emerson
What is success?
To laugh often and love much;
To win the respect of intelligent people
And the affection of children;
To earn the approbation of honest critics
And endure the betrayal of false friends;
To appreciate beauty;
To find the best in others;
To give one's self;
To leave the world a little better,
Whether by a healthy child,
A garden patch,
Or a redeemed social condition;
To have played and laughed with enthusiasm
And sung with exultation;
To know even one life has breathed easier,
Because you have lived...
This is to have succeeded.
成功的.内涵
拉尔夫·沃尔多·爱默生 陈采霞译
成功是什么?
笑口常开,爱心永在,
赢得智者的尊重,
孩子们的爱戴;
博得真诚的认可,
容忍损友的背叛;
欣赏美好的东西,
发现别人的可爱。
学会无私地奉献,
给世界增添光彩:
要么培育出健康的孩子,
要么留下花园一块,
亦或是改善社会条件;
尽情娱乐、笑得畅快,
把欢乐的歌唱起来;
甚至知道一个生命活得自在,
因为你的一路走来……
这就是成功的内涵。
-------Irene Dunlap
Change is the only absolute
in the world,
the only thing
that you can depend on.
Nothing stays the same.
Tomorrow will come,
bringing with it
new beginnings and sometimes
unexpected endings.
You can hold on to the past
and get left in the dust;
or, you can choose to
jump on the ride of life
and live a new adventure
with perseverance
and an open mind.
论变化
艾琳·邓莱普 陈采霞译
变化是世界上
惟一绝对的东西,
是惟一
你能相信的事情。
没有什么能一成不变,
明天将来临,
它会带来
新的开始,并且有时
还会带来意想不到的结局。
你可以抓住过去,
蒙受遗弃;
或者,你可以选择
跃上生命之车
进行一次新的冒险,
凭借坚持不懈
和广阔的胸怀。
Neil Simon
Don't listen to those who say,
“It's not done that way.”
Maybe it's not, but maybe you will.
Don't listen to those who say,
“You're taking too big a chance.”
Michelangelo would have painted the Sistine Floor,
and it would surely be rubbed out by today.
Most importantly, don't listen
When the little voice of fear inside of you
rear its ugly head and says,
“They're all smarter than you out there.
They're more talented,
They're taller, blonder, prettier, luckier and have connections...”
I firmly believe that if you follow a path that interests you,
Not to the exclusion of love, sensitivity, and cooperation with others,
But with the strength of conviction
That you can move others by your own efforts,
And do not make success or failure the criteria by which you live,
The chances are you'll be a person worthy of your own respect.
走自己的路
尼尔·西蒙 陈采霞译
别听那些人的话,
“这事不能那么做。”
也许是不能那么做,可是也许你就会那么做。
别听那些人的话,
“你这个险冒得太大了。”
米开朗琪罗可能在西斯廷教堂的地板上作过画,
到今天肯定已经被抹掉了。
最重要的是,
当你心中恐惧的声音,
抬起它丑陋的头说,
“那边那些人都比你聪明,
他们更有才华,
他们更高大、皮肤更白、更漂亮、更幸运,
并且认识各种各样的人…”
你可千万别理会。
我坚信只要选择一条你感兴趣的路,
不排除爱情、敏锐以及与别人的合作,
而是坚定地认为,
通过你自身的努力能够感动他人,
不把成功或者失败作为你生活的标准,
那么你就可能成为值得自己敬佩的人。