垂杨紫陌
这里的放弃就不能说成giveup,而用forget比较好拉,含蓄的进行推脱。forgetme,wehavenofuture.(忘记我吧,我们是没有将来的)放弃我,我们是没有结局的楼上几位,翻译的好像太直接,你们和女朋友分手的时候是说:放弃我??这么怪的英文译法!英汉互译讲求的是信达雅,你们自己觉得雅致么?
古董的杂货铺
abandon 强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。 desert 着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。 forsake 侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。 leave 普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与果。 give up 普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。quit与drop也有这个意思也可以用,不过都算是衍生意,在翻译时也可以翻译成其他意思的。
小淘淘0312
“放弃”英文说法:abandon
读法:英 [ə'bænd(ə)n] 美 [ə'bændən]
释义:
1、n. 放任;狂热
2、vt. 遗弃;放弃
例句:
1、Only they will not abandon me, only they will not betray.
只有它们不会遗弃我,只有它们不会背叛。
2、Finding himself under fire from all quarters, he had no alternative but to abandon his scheme for the time being.
在四面楚歌的情况下, 他没有别的办法, 只好暂时放弃他的计划。
扩展资料
abandon的同近义词:loose
读法:英 [luːs] 美 [lus]
释义:
1、adj. 宽松的;散漫的;不牢固的;不精确的
2、vt. 释放;开船;放枪
3、vi. 变松;开火
4、adv. 松散地
5、n. 放纵;放任;发射
6、n. (Loose)人名;(捷、瑞典)洛塞;(英)卢斯;(德)洛泽
短语
1、let loose 放开,释放
2、loose piece 木模活块,松件
3、loose fit 松配合
4、loose contact 接触不良
5、loose joint 活接
太仓站沈
这里的放弃就不能说成give up,而用forget比较好拉,含蓄的进行推脱。Forget me, we have no future.(忘记我吧,我们是没有将来的)放弃我,我们是没有结局的 楼上几位,翻译的好像太直接,你们和女朋友分手的时候是说:放弃我??这么怪的英文译法!英汉互译讲求的是信达雅,你们自己觉得雅致么?
qq小妹头
放弃的英文单词有abandon,desert,leave,forsake。
abandon:
vt.放弃,抛弃;离弃,丢弃;使屈从;停止进行,终止;
n.放任,放纵;完全屈从于压制;
desert:
n. 沙漠;荒地;应得(的惩罚或奖励);
v. 遗弃;离弃;放弃;擅离职守;
leave:
v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任
n. 许可;准假;告别
vi. 生出叶子
例:You can leave it with us for safe keeping for no more than a month, or abandon it.
您可以委托我们替您保管,但为期只有一个月时间,或者您选择放弃。
forsake:
v. 放弃;断念;抛弃
例:Forsake your greed, abandon your appetites of ostentation.
除去你的贪心,放弃你所炫耀的爱好。
abandon,desert,leave,forsake的区别:
这些动词均含“抛弃、放弃”之意。
1、abandon强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
2、desert着重指违背法律责任和义务,或自己的'信仰与誓言的行为,多含非难的意味。
3、leave普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与结果。
4、forsake侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。
优质英语培训问答知识库