黑白无距离
把什么倒入的英文:pour...into....。
词汇解析
pour
英 [pɔː] 美 [pɔr]
n. 倾泻;流出;骤雨
vt. 灌,注;倒;倾泻;倾吐
vi. 倾泻;涌流;斟茶
n. (Pour)人名;(伊朗)普尔;(捷)保尔
例:Pour a pool of sauce on two plates and arrange the meat neatly.
倒一些酱到两个盘子里,然后把肉摆放整齐。
例:Don poured a generous measure of scotch into a fresh glass.
唐往新杯子里倒了很多苏格兰威士忌。
扩展资料
同义词
1、stream
英 [striːm] 美 [strim]
n. 溪流;流动;潮流;光线;(数据)流
vi. 流;涌进;飘扬
vt. 流出;涌出;使飘动
例:Tears streamed down their faces.
泪水顺着他们的脸颊流下来。
例:Her eyes were streaming now from the wind.
她的眼睛现在被风吹得直流泪。
2、flow
英 [fləʊ] 美 [floʊ]
n. 流动;涨潮;流;流量
vi. 流动;涌出;飘动;流畅
vt. 淹没
例:The government is trying to stop the increasing flow of refugees entering the country.
政府正在设法阻止越来越多的难民流入本国。
例:The flow of melted snow cascaded down the mountainside and into the river.
溶化的雪水如瀑布般沿着山崖边泻入河里。
shangbabayue
【不及物动词】1 <人等>群集 [于…周围] ,蜂拥[至…][round, around]The boys ~ed round [around] the tennis player.男孩子们群集在那位网球选手的周围2 涌至,挤进The guests ~ed into the room [through the gate].那些客人挤进房间里 [挤过大门]They ~ed in for seats.他们涌进去占座位Scenes from the past ~ed in upon him.过去的光景陆续浮现在他的脑际 【及物动词】1 a. <人、物等>群集在<某处>People ~ed the street.人们群集在街道上b. 使 <房子、房间等> 挤满[人、物][with]~ a room with furniture [guests]使房间里摆满家具 [挤满客人]c. 使<人>挤满[于…]; 把<东西>塞满[…] [into,onto]~ people into a train火车挤满了人Many people were ~ed into the bus.很多人挤进公共汽车里d. 把<人、物>塞入 (狭窄处) He ~ed children in.他让孩子们挤进去2 (美口语)执拗地央求<某人>[…],催逼[for]Stop ~ing me.不要催我~ a person for an answer催某人回答3 (美)接近 <某年龄>He is ~ing 70.他年近七十 crowd out(因空间不足) 将…挤出,排除,驱逐Her contribution to the magazine was ~ed out.她给那家杂志的投稿 (因为稿挤而) 未被刊登crowd out of把…从…挤出,排挤Many people were ~ed out of the hall.许多人被挤出那大厅crowd around / round 聚在...周围crowd... in/into.... 把.... 挤进.... crowd on 增加crowd out 挤出, 推开, 排除 【英语牛人团】牛人倾情奉献,满意请记得采纳,谢谢!
cotillardw
Is the tide coming in or going out?现在是涨潮还是落潮?A line or an artificial indicator marking the high-water or low-water limit of the tides.潮痕标记涨潮和落潮时潮水边缘的线或人为的标记Our children enjoyed watching the ebb and flow of the tide when we were spending the weekend at the seaside.我们在海滨度周末时,孩子们都很喜欢观赏涨潮和退潮的景象。The tide set in.涨潮了。It was high tide.涨潮了。The tide is flowing.涨潮了。The tide usually starts to come in at about six o'clock.通常六点钟就开始涨潮了。The gide is ebbing.落潮了。The tide is ebbing.落潮了。The ship was weighting anchor to get away before the falling tide left her stranded.船正在起锚开动,以免落潮使它搁浅。
扬州灰豆子
把什么倒入的英文:pour...into....。
重点词汇:
1、pour
英 [pɔ:(r)] 美 [pɔr, por]
vt.涌出;倾,倒。
vi.涌流;泛滥,涌出;斟,倒。
2、into
英 [ˈɪntə] 美 [ˈɪntu]
prep.(表示方向)进入…中;(表示所属)输入;(表示状态)进入…状态;(表示时间)持续到。
例句:
1、Thousands of tons of filth and sewage pour into the Ganges every day.
每天都有成千上万吨污物和废水排入恒河。
2、Several mountain streams pour into the pool.
几股山泉倾注到深潭里。
扩展资料:
pour既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可以转换为介词for的宾语。
pour还可接以形容词充当补足语的复合宾语。
pour, flow, run, stream这组词的共同意思是“流”“流动”。其区别是:
1.flow, run, stream和pour都可指液体流动; flow还可指气体流动; pour还可指光线、微粒等倾泻。
2.时间上:flow一般指源源不断地、长时间地流动; run既可以是源源不断地、长时间地流动,也可以是流动一段时间; stream和pour多指短时间地流动。
3.方向上:指液体流动时, flow是水平流动; run和stream既可水平流动,也可垂直流动; pour是垂直流动。
4.流速上:从快到慢依次为pour, stream, run, flow。具体说就是flow是平平稳稳地流动; run比较湍急; stream比run更有力; pour则是“倾泻”。