Brita阿菜
1 dominant temperamentdominant: adj. 显性的;占优势的;支配的,统治的temperamentn. 气质,性情,性格;急躁这个词用来比较符合2 swashbucklingadj. 虚张声势的;恃强凌弱的n. 虚张声势;吹嘘;神气活现《人物》杂志评价这位霸气十足、曾出演《加勒比海盗》 的男星“具有最酷的面容和迷人的颧骨。”People magazine described the swashbuckling "Pirates of the Caribbean" movie staras "the king of cool with the killer cheekbones"3 bossy: adj. 专横的;浮雕装饰的;爱指挥他人的She remembers being a rather bossy little girl.她记得自己曾是个爱支使人的小女孩。
最爱贺曼熊
在用英文写东西的时候如果表达的是非英语文化的东西,往往就比较麻烦,这就是个例子.西方人是不会直接对男老师说你女性荷尔蒙分泌过多,这会被视为非常粗鲁.婉转一点可以说:idon'tthinkyou'reagressiveenough;imeanihopeyouwillbeabittougherwithyourstudents.agressive:actingwithforceanddeterminationinordertosucceed好斗的,富于攻击性的tough:demandingthatparticularrulesbeobeyedandshowingalackofsympathyforanyproblemsorsufferingthatthismaycause严厉的;强硬的;无情的
柠檬心的颜色
aggressiveness
1、如果你想要些真正独特和霸气的杯子,那你可就来对地方了!
And if you want something really unique and cool – you’ve come to the right place!
2、《人物》杂志评价这位霸气十足、曾出演的男星“具有最酷的面容和迷人的颧骨。”
People magazine described the swashbuckling "Pirates of the Caribbean" movie star as "the king of cool with the killer cheekbones".
3、在北京珠宝展销会上由Zhu Fei设计的黄金眼镜。 (霸气!)
Designed by Zhu Fei during gold jewellery competition in Beijing.
参考资料
有道.有道[引用时间2017-12-20]
KauluwehiS
【翻译】:Bully【双语例句】:1.依然带着那股霸气,但言语中明显带着几分成熟和稳重。Still with that, but the words clearly with somewhat mature and stable. 2.看!姚明又扣篮得分了!太有王者霸气了!Look! Yao dunks and scores again! What a power play this is! 3.我特别钟爱以虎为首的猫科动物,他们的幽秘气质和霸气是让人神往的。I especially love the tiger cats, led, and their temperament and domineeringYou Mi is the fascination. 4.好在后来还是回来了,霸气的说,从今天起,以自在之名,我们向他们宣战。For today, in the name of freedom, we take the battle to them. 5.但他们形之于外的霸气、朝气和热情,在中国的社会环境下往往不能被接受理解。Yet their ways of manners are beyond the understanding of Chinese and oftenget misinterpreted.
墨亦成诗
霸气的英文:domineeringdomineering 英[ˌdɒmɪˈnɪərɪŋ] 美[ˌdɑ:məˈnɪrɪŋ] adj. 盛气凌人的; 专横跋扈的; 刚愎自用、喜欢支配别人的; [例句]王者的霸气、美好的寓意更兼精湛的工艺赋予了这两幅佳作独特的艺术气息,是适合家居装饰、商务送礼的上等佳品。The king's domineering, good moral more and exquisite craft endowed with the twoworks unique artistic breath, is suitable for household decoration, business giftsuperior. 美国敢言“21世纪是美国的太平洋世纪”,这一霸气主要源自于美国的综合实力。The United States of America outspoken "twenty-first Century is American PacificCentury", the domineering mainly comes from the United States of America'scomprehensive strength.
优质英语培训问答知识库