• 回答数

    9

  • 浏览数

    136

陳奕婷3144
首页 > 英语培训 > 吃汤圆的英文单词

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

偶是杨洋

已采纳

英文是:glutinous rice ball

重点词汇:rice

英[raɪs]

释义:

n.稻;米饭

vt.把…捣成米糊状

n.(Rice)人名;(瑞典)里瑟;(塞)里采;(英)赖斯

[复数:rices;第三人称单数:rices;现在分词:ricing;过去式:riced;过去分词:riced]

短语:

glutinous rice[粮食]糯米;糯米饭;卤肉饭

扩展资料:

词语使用变化:ball

n.(名词)

1、ball的基本意思是“球”或“球状物”,可大至星球,小至玻璃弹子,引申可指“球类运动”。ball还可作“舞会”解,这种舞会一般指的是正式、大型、带有社交性质的舞会。

2、ball作“球”解时是可数名词,其前习惯加定冠词;表示活动作“球类运动”解时是不可数名词,前面不能加冠词a或the。这种用法多用在美式英语中。ball作“舞会”解时也是可数名词。

吃汤圆的英文单词

342 评论(12)

ritafanfan

chitangyuan

247 评论(13)

Q糖奶爸

1、过年 Guo-nian; have the Spring Festival

2、除夕 New Year's Eve;

3、初一 the beginning of New Year

4、元宵节 The Lantern Festival

5、饺子 dumpling

6、辞旧岁  bid farewell to the old year

7、扫房 spring cleaning; general house-cleaning Blessings

8、守岁 staying-up

9、饺子 dumpling

10、放鞭炮: squibbing firecrackers

11、贴春联: paste the New Year couplets

12、吃年夜饭: take/have New Year's Eve Dinner

13、看春节晚会:watch Spring Festival Gala on TV

14、发红包: hand out red envelopes

15、买年货: special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping

16、敬酒: propose a toast

17、守岁: staying-up

18、拜年: give New Year's greetings; New Year's visit

19、吃汤圆: eat Tangyuan (Glutinous Rice Balls)

20、灯会: exhibit of lanterns

21、祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestor

22、舞狮 lion dance

23、舞龙 dragon dance

24、剪纸 paper-cuts

25、年画 New Year paintings

扩展资料:

春节是中国四大传统节日之一,是一年之岁首,传统上的农历新年。

春节俗称“年节”,传统名称为新年、大年、岁首、新岁,口头上又称度岁、过年。

春节历史悠久,是由上古时代岁首祭祀活动演变来,其起源蕴含着深邃的人文与自然文化内涵。

在民间,旧时传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九日。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到农历正月十五(元宵节)新年才算结束。

参考资料:

百度百科-春节

151 评论(10)

何水生之LED灯

春节 The Spring Festival

农历 lunar calendar

正月 lunar January; the first month by lunar calendar

除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year

初一 the beginning of New Year

元宵节 The Lantern Festival

过年 Guo-nian; have the Spring Festival

对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry

春联 Spring Festival couplets

剪纸 paper-cuts

年画 New Year paintings

买年货 special purchases for the Spring Festival do Spring Festival shopping

敬酒 propose a toast

灯笼 lantern: a portable light

烟花 fireworks

爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)

红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)

舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)

舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests)

戏曲 traditional opera

杂耍 variety show; vaudeville

灯谜 riddles written on lanterns

灯会 exhibit of lanterns

守岁 staying-up

拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit

禁忌 taboo

去晦气 get rid of the ill- fortune

祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors

压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift辞旧岁 bid farewell to the old year

扫房 spring cleaning; general house-cleaning金玉满堂 Treasures fill the home

生意兴隆 Business flourishes

岁岁平安 Peace all year round

恭喜发财 Wishing you prosperity

和气生财 Harmony brings wealth

心想事成 May all your wishes come true

吉祥如意 Everything goes well

国泰民安 The country flourishes and people live in peace

招财进宝 Money and treasures will be plentiful

一帆风顺 Wishing you every success

步步高升 Promoting to a higher position

出入平安 Safe trip wherever you go

祝你新的一年快乐幸福: Wish you happiness and prosperity in the coming year!

事业成功,家庭美满: Wish you success in your career and happiness of your family!年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake

团圆饭 family reunion dinner

年夜饭 the dinner on New Year's Eve

饺子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli;dumpling

汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings

八宝饭 eight treasures rice pudding糖果盘 candy tray:什锦糖 assorted candies - sweet and fortune

蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health

西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity

金桔 cumquat - prosperity

糖莲子 candied lotus seed - many descendents to come

糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship

红枣 red dates - prosperity

花生糖 peanut candy - sweet

扩展资料:

春节,中国四大传统节日之一,是传统上的农历新年。春节俗称“年节”,传统名称为新年、大年、天腊、新岁,口头上又称度岁、庆新岁、过年。

中国人过春节至少已有4000年以上的历史。在民间,旧时传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九日。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到农历正月十五(上元节)新年才算结束。

参考资料:

春节-百度百科

357 评论(15)

音为爱899

你好!Dumpling是饺子的英文 ,不是汤圆的英文 。例句:I enjoy eating chinese dumplings for lunch 。我午饭喜欢吃饺子 。

241 评论(9)

jiuxing2015

dumpling是汤圆的英文

词语分析:

音标:英 [ˈdʌmplɪŋ]美 [ˈdʌmplɪŋ]

n. 汤团,饺子;水果布丁,水果馅点心;矮胖的人

短语搭配:

1、rice dumpling 粽子

2、boiled dumpling 水饺

3、chinese dumpling 中国饺子

例句:

这饺子尝起来味道很好。

我们来办个饺子派对吧!

同义词:

n.饺子,汤圆;面团布丁

jiaozi/tortellini

322 评论(8)

无人边框

汤圆的英语单词为sweet dumplings或是sweet soup balls。

重点词汇解释:

1、sweet

adj. 甜的;悦耳的;芳香的;亲切的

n. 糖果;乐趣;芳香;宝贝

双语例句:

I had a craving for something sweet.

我馋甜的东西。

2、soup

n. 汤,羹;马力

vt. 加速;增加马力

双语例句:

The soup has very little taste.

这汤没什么味道。

扩展资料:

soup的用法:

soup的基本意思是汤,羹,多用作不可数名词,表示不同种类的汤时,可用作可数名词。

a bowl of soup表示一碗汤,a cup of soup表示一杯汤。

喝汤有两种说法,即eat soup,drink soup,其区别是eat soup指用汤匙喝汤;drink soup指直接用碗或杯子喝汤。

soup在句中可用作主语或宾语。也可接双宾语,其直接宾语可由名词或是that从句充当。

157 评论(9)

春天的玉米粒

eat dumplings 吃汤圆

90 评论(15)

丁国栋3

eat dumplings

304 评论(9)

相关问答