• 回答数

    9

  • 浏览数

    239

景德镇瓷器
首页 > 英语培训 > 中式英语英文翻译

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Dianping达人0459

已采纳

中式英语(Chinglish)指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。

在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的英语。这是中国人在学习英语过程中出现的,是必然的一种语言现象。

随着英语在中国已经成了一个流行的话题,许多新鲜事也跟着出来了。俄罗斯新闻公布全球语言监听会公布的2005全球最流行的十个词汇清单,Chinglish位列第四位。

扩展资料:

中式英语的发源:

中式英语的发源地在香港。当时英国强行租借香港岛,在货物起卸区,有不少经常与洋人打交道的人慢慢从洋人口中学得几个简单的英文词语,就用自己的方式把这些刚学会的英语组成字句。

本来这种在自己的国土上自我流行的异体语言至多也就是“自产自销”,对于他国,甚至是英语母语国及使用国都无大的影响。只不过,当中国走向世界的脚步越来越大时,“文化、语言”的交汇也是直上云霄。

中式英语英文翻译

231 评论(15)

玉面小达摩1986

I am good at speaking Chinglish."中式英语"(我们现在称之为"Chinglish",英文中就是"pidgin English")

273 评论(15)

mirandamly

中式英语与新式英语(Singapore)的定义差不多。是不被英式英语认同的英语。

134 评论(10)

翻滚的小鱼人

chinglish

316 评论(8)

我爱吃酸甜苦辣

I am good at speaking Chinese-type English.

332 评论(9)

很多时候会想起

I am good at speaking Chinglish. "中式英语"(我们现在称之为"Chinglish",英文中就是"pidgin English") 对!

248 评论(15)

明明威武

用中国人的思维方式来翻译英语。

94 评论(12)

cc江南小水龟

I'm adept in Chinese-style English speaking.

208 评论(14)

Doris翼寻寻

Chinglish中国式英语(等于Chinese English)

216 评论(9)

相关问答