ssssss0008
是的,他们着装不同,他们的发言不同,他们野兔不同的习惯,但他们的工作haed为living.urbanites考虑他们outsideers ,和大多数国家的政府拒绝给他们医疗保健和公立学校为他们kids.they '重新类似绝望的美国农民谁逃离dusrbowl ,前往加州,在1930s.but ,而家庭逃离俄克拉何马州的贫困均录得的书籍一样,愤怒的葡萄,故事,今天的中国民工已大多被忽略。 work hard努力工作 for a living谋生 consider sb sth认为某人……,把某人认为…… refuse to do sth拒绝做某事 medical care 医疗 public schooling 公立学校 be similar to与……相似 head for像某地出发 be recorded in 被……记载下 be ignored被忽视
勤添Jacky
风沙 [词典] sand blown by the wind; [例句]这里冬天风沙很大。It's very windy and dusty here in winter.
亲亲E宝贝
你说描述的是植物吗,正确的表述应该是good wind-sand resistant adaptability.( 我是英语本科,有疑问欢迎再联系) 如果是这样,那就是:good protection against wind-blown sand(风力发电机无论在设计上还是性能上都是不能怕风的,对抗的只能是沙子,翻译有时不能硬翻就是这个道理.)
小皮球佳佳
是的,他们穿戴不同,讲话不同,生活习惯也不同,但他们都在为了生活努力工作(这里应该是打错了吧。haed应该是hard吧^_^)。都市人把他们看做外乡人,多数政府都拒绝给他们医疗,也不给他们的孩子提供公立学校的教育。他们和30年代逃出风沙侵蚀区,逃往加利福尼亚州的绝望的美国农民很相似(不知道dusrbowl是什么,我猜是dustbowl)。然而,逃出俄克拉荷马州的贫穷家庭被写入了书里,比如说《愤怒的葡萄》。但中国的外出打工人员却基本上被忽略了。work hard努力工作for a living谋生consider sb sth认为某人……,把某人认为……refuse to do sth拒绝做某事medical care 医疗public schooling 公立学校be similar to与……相似head for像某地出发be recorded in 被……记载下be ignored被忽视
优质英语培训问答知识库