• 回答数

    8

  • 浏览数

    213

zhinaltl333
首页 > 英语培训 > 改善英语语调

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

cat20121028

已采纳

要想改变英语口语语调,毋庸置疑,长时间的练习是非常必要的。就犹如古话说的“书读百遍,其义自现。”

英语和中文发音有个重要的区别,就是中文有四声,而英文没有,所以语调必须跟着感情走,要在语法和文字都理解了的基础上去读。一个完整的句子往往开头和结尾语调比较低,中间部分是扬上去的,因此听起来有起伏的感觉.如果一个句子由两个分句组成,往往前一个分句结尾音调高,后一个分句就会降下来.英文讲话注重逻辑结构,这样读句子的结构就比较清楚。

是否完全理解你要说的话中所要表达的感情,是建立在大量对语境的反应的基础上的。这种反应,绝对不是只单纯朗读文字就能培养出来。你需要听,大量听美剧英剧里怎么说的,然后你平时遇到这样的情景,说这样的话的时候也要用你在美剧中学到的方式去表达。长时间的模仿,更直接的,就去跟读。

,听正宗的老外说英语,就算有单词实在不认识,整体思路却很容易听出来,理解起来也就比较容易了.要想有提高,多听多练,时间长了就会有语感。

补充一点,英式发音和美式发音差异很大,单词发音和整个句子语调都很不一样,大家普遍觉得美式比较好听也好学,其实英音发好了也是很好听的~需要注意的是,听的时候两种都要听,但学的时候最好针对一种来模仿,以免两个混了。.

改善英语语调

140 评论(13)

annielove123

一定要多让孩子听一些英语故事,这样就能够培养孩子良好的英语表达能力,要让孩子多读英语。

197 评论(11)

火星的星星

语音语调不好听有两种情况。一个是本身可能嗓子发音不好,天生的原因。那种的话不要盲目跟着别人学,要做到吐每个字都清晰的基础上找一些英语电影,跟着一个和你嗓音像的人读。很有用的!第二个就是自己读不好,那个的话就跟着磁带练一下,包括看英语电影。看英语电影的时候跟着他读要找到感觉,找到一种读英文很熟练的优越感,那个能帮你。求采纳谢谢

192 评论(11)

游走老者

我们应该要多听一些英语磁带,然后跟着英语磁带的读法来读英语,这样才可以改变自己英语的语法。

220 评论(13)

倾城闸北摄影

先想好要学英音还是美音,选好后从基础音标开始,然后平时多听些广播,模仿跟读,请老师或同伴帮你纠正,最重要的是要经常练习。

264 评论(13)

美食家Kitty

多听听力 多练口语 多与人用英语交流

125 评论(8)

queeniechen2007

一. 要自信!

当你和外国人交谈时,首先要有自尊心啊,你看美国人说法语和西班牙语的口音简直是不懂啊,我不必说空气还不好。首先,挺起你的胸膛,“是的!英语不是Lao Tzu的母语!但Lao Tzu还是很勉强!”

二.音要发准!1.先假定题主的母语是中文。说中文的人会很有意识地控制口腔的空间,也就是说腮帮子那块儿经常会很紧张(当然中文的声调美感也来自于此)。所以,多拉伸下面部肌肉吧~想像自己是一头狮子,张大嘴巴伸出爪子,然后”嗷呜!!!”(狮子是酱紫叫的吗。。)嚎几声。然后想像自己嘴巴里有一大块口香糖,张大嘴巴嚼啊嚼啊嚼。

2.元音的发音在口音的塑造重真的是非常重要。搜一搜教标准元音发音的视频吧~多跟着念一念,读一读。 可以翻墙的话,推荐“Rachel English"。 这个youtuber专门做教外国人发美音的视频,里面还有一个小专辑是她给母语是中文的英语学习者的建议~非常有用~

三.把自己当演员!还是那句,fake it till you make it!请学习《演员的自我修养》。

1.发生了什么好笑的事情吗?尝试着像在和别人讲这件事情一样,用英文说出来吧!然后回想经历这件事情整个人的情绪变化,一遍一遍地联系,直到练顺为止。这样当你想和别人讲个笑话啊啥的时候就会很顺手啦

2.把自己讲英文的样子录下来吧,这样才会有更直观的反馈和感受。把自己和外国人聊天,或者自言自语讲英文的样子录下来,然后反复看和练习。推荐个youtuber:Amy Walker。她专注模仿口音100年~

看美剧的时候特别喜欢某个演员的口音和音调?模仿吧,学吧~比如答主喜欢Blake Lively,就模仿了很多她在Gossip Girl里的口音,口头禅,说话的调调。看美剧,听一遍然后,回放,模仿,抓住演员说话根据情绪和内容所改变的音调。可以翻墙的话可以搜一搜喜欢的演员的youtube访谈,或者看得顺眼的YouTuber和各种guru的视频。模仿他们把视频的内容讲出来吧~

82 评论(12)

smoothyear

1、英语语调(intonation)的重要性不亚于发音准确 (1)中文和英语语调差异 学语言受母语的影响是极其巨大的,如果不了解所学外语和母语的差异,想纠正是极其困难的: 汉语是音调语言(tone language),每个字有不同音调,音调非常重要,因为可以区分词义,每个字字正腔圆,音调独立,发音清楚。而对汉语的句子来说,语调的变化相对就很小,所以中国人学英语,对清楚读出每个单词很在乎,对连贯和语调是非常得不在乎,就像很多西方人讲中文时候音调有严重问题,只用自己母语的语调习惯来讲中文。 英语是语调语言(intonation language) ,英语是流淌的、连贯的、更具音乐性的语言,用音乐术语来说,英语的语流是连奏音(legato),英语的声调分布在句子上的高低起伏,跟中文相反,每个单词都没固定音调,全看你说话的态度、语境等。如果被中文影响,单词发音刻板,而句子语调又不重视,一则张口就是别扭的外国腔,二则制造了理解障碍,三则引起歧意,因为发音错误的话对方立即可以理解你是外国人多给点耐心去猜,而如果语调不恰当想猜对都难,甚至可能冒犯别人或者闹笑话: 有个学生刚出国时候课堂上老师要求每个人简短自我介绍,他有点紧张,刚说了个Hello,台下就有人笑了,因为他说的hello用的是只有接电话或者不知道教室里有没有人在才用的升调,相当于说“有人在吗?”。 再举个中文和英语语调让中国人和外国人都会犯错的例子: 这个东西坏,那个东西好。 This thing is bad, that thing is good. 中文里“这,坏,那,好”都要强调,且基本都是降调,甚至轻声好实际也是下降的,而英语中bad这里是升调,表示后边还没说完。所以中国人会把本应升调的bad说成降调(中文习惯,字正腔圆标准发音),而外国人说中文会把坏习惯性说成升调“淮”,把好说成号。 (2)中国人如何学习英语语调 英语语调在所有语音教程里都会有个章节来讲,但一般都非常得简单,大概总结出疑问据陈数句等几种语调句式和模式,一带而过然后就完了,既不强调,也不深入。 Ann Cook的书中不光把语调放在第一章,而且书中所配的解说音频语速极快,用的是面向母语者说话的语速,因为这些人都不只是学术界的理论研究者,而是多年对外英语教学一线教学的专家,他们才最了解各国外国英语学习者(ESL)的问题。 发音的重要性不用说,看我的其他回答会发现我非常重视口语发音细节的矫正,不过错误发音虽然会有歧义导致别人听不懂,只要语调合理,对方也可能猜到你想表达的意思,而仅仅发音标准,语调、重音、节奏奇怪,也不容易被理解,所以,语调之重要不亚于发音。 举个简单的例子: I don't know 如果别人问你一个你不懂的问题,你可以说I don't know(我朋友给我示范:阿东特儿漏), 或者,你可以闭上嘴巴哼中文昂起头,基本可以被理解并且妥当的,因为特定情景下,带特定感情色彩的语调几乎是固定的。比如此时用句末降调的“阿东特儿漏”是带点点不耐烦的口气,“我不知道,别再问我了”,即使每个单词发音标准,没有用英语习惯的语调,也不一定能马上被听懂,或者不冒犯别人。 (3)多练习,跟读 提高英语口语的关键是要模仿,模仿跟读的时候,要先从生词量少的开始,简单点没有关系,重要的是学习语调,要一句一句的跟读,直到和资料里的读音越像越好。刚开始的时候速度可能会慢,要慢慢地提高自己的阅读速度。当熟悉完整段后,要做到同步阅读,争取让自己的速度和资料同时完成。最后要关掉资料,用学到的语音语调进行练习,这样就能逐步提高英语口语水平了。 2、模仿英语语调的方法 (1)模仿语音。模仿时要一板一眼,口形要正确,刚开始模仿时,速度不要过快,用慢速模仿,以便把音发到位,待把音发准了以后,再加快速度,用正常语速反复多说几遍,直到达到不用想就能用正常语速把句子轻松地说出来(脱口而出),对于自己读不准或较生疏的单词要反复多听几遍,然后再反复模仿,一个单词一个单词地练,在那些常用词上下功夫,尽量模仿得像一些。 (2)模仿词组的读法。有了第一步的基础,这一步就容易多了。重点要放在熟练程度和流利程度上,要多练一下连读、的同化等语音技巧。 (3)段落及篇章模仿,重点在于提高流利程度。打开录音机或收音机跟着模仿,“他”说你模仿,同步进行。目的要提高口腔肌肉的反应速度,使肌肉和大脑更加协调起来。

100 评论(11)

相关问答