• 回答数

    2

  • 浏览数

    184

米果janicefeng
首页 > 英语培训 > 猛撞碰撞的英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

浩予妈妈

已采纳

Crash impact colide bump hit knock的区别为:指代不同、语法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、Crash:撞击。

2、impact:冲击力。

3、colide:碰撞。

4、bump:颠簸而行。

5、hit:打击。

6、knock:互撞。

二、语法不同

1、Crash:crash的基本意思是“撞碎,坠毁”,表示猛跌或猛撞并发出突然猛烈而又宏大的声音。

2、impact:impact主要指“冲击,对主语碰撞的影响”,如the impact of science on/upon modern development(科技对于现代发展的影响)。

3、colide:collide的基本意思是“(使)撞击”,表示由于一种明显的,常常是破坏性的力量或被动而引起的不同程度的直接冲撞或相互碰撞。

4、bump:bump用作名词时的基本意思是“砰的一声;撞击”,是拟声词。引申可指因撞击而形成的肿块、瘤等; 也可指路面上的隆起之处。

5、hit:hit的基本意思是“打”、“击”。可指用手、拳、武器等“击、打”的动作,也可指明显地从轻微到毁坏性地碰撞,还可指在思想情绪上留下印象。

6、knock:knock用作名词的基本意思是“狠狠的一击,打击”,用于比喻可指“不幸,挫折,艰苦”,引申可指“敲击声,敲击信号”。

三、侧重点不同

1、Crash:表示非主观因素而发生的动作,其后果是意想不到的。

2、impact:通常指两个或多个物体,特别是金属物发出刺耳声音或破裂声的撞击。

3、colide:collide多指带毁坏性的猛烈相撞,也可指严重的直接冲突。

4、bump:bump的意思是偶然的碰撞某物并发出低沉的声音。

5、hit:hit普通用词,常与strike换用,侧重有目标的猛击,强调用力击中。

6、knock:knock意为撞击某物而发出清脆的声音,可指意外的动作,可造成伤痛或毁坏东西。

猛撞碰撞的英文

94 评论(8)

大V呀大V

collide 与 bump 的区别是:

轻微的碰撞应该用bump。

1、collide:

读音:英 [kə'laɪd]  美 [kə'laɪd]

解释:(人、意见等)抵触,冲突,不一致,撞个满怀;猛撞,(使)碰撞,(使)相撞,互撞,冲撞。

例句:

2、bump:

读音:英 [bʌmp]  美 [bʌmp]

解释:

例句:

147 评论(9)

相关问答