• 回答数

    7

  • 浏览数

    329

小丸子新
首页 > 英语培训 > 信件称呼英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

太极武者NO1

已采纳

英文书信中的称呼语有多种形式:1.在不知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:DearSir(toamanifthenameisunknown)DearMadam(toawomanwhosenameisunknown)DearSir/Madam(tocoverbothsexes)如果是寄往某公司的信还可用“DearSirs”。但注意不要写成“DearMadame”,Dearmadame为法语,意为“夫人”,多与姓一起用,也不要用“DearMister”和“DearFriend”作称呼语。2.在知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:DearMrSmith(foraman)DearMrsBrown(foramarriedwoman)DearMissJones(forasinglewoman)DearMsTodd(Msdoesnotrevealthemaritalstatusofawoman)下面以“WinstonSmith”(温斯顿·史密斯)为例看一看几种称呼方式及其意义。①“DearMrSmith”:用于以前有过联系的情况。②“DearSmith”:仅用于男性上司对他熟悉的下级的称谓。③“DearWinston”:用于彼此关系密切的情况。如果与Smith先生很熟悉,见面时就称呼他的名字,那么写信时也可这样称呼,否则不可。在给女士写信时,称呼语的用法比对男士就更要复杂些了。如写信给“JaneBrown”女士,可能会有“DearMissBrown”、“DearMrsBrown”、“DearMsBrown”这几种情况。用哪种更合适,了解对方是一方面,但更重要的是记住按“收信人喜欢的方式称呼”这一原则。如果来信上的署名是“JaneBrown”,回信时称呼语就该写成“DearMsBrown”;如果署名为“JaneBrown(Mrs)”,称呼语就该为“DearMrsBrown”。这是因为有的人比较正统,她们不愿别人把“夫人”、“小姐”这两个概念搞混,便在她们署名的后边注上(Mrs)或(Miss)以提示对方。在亲属、亲友的信中常看到“Mydear”、“Mydearest”、“Mydarling”这样的称呼语。长辈给晚辈写信时,即使为同性别,也常用称呼语“Mydear”。二、敬语(TheComplimentaryClose)敬语又称结束语,它是一种客套语,类似中文书信中的“谨上”,但英文书信中的敬语往往要与信中的称呼语相呼应。如果称呼语是“DearSir”或“DearMadam”,敬语就该为“Yoursfaithfully”;如果称呼语是“DearMrSmith”或“DearMrsBrown”敬语就该为“Yourssincerely”。“Yourstruly”、“Sincerely(yours)”、“Verytrulyyours”在美国英语中常见。而“Yoursaffec-tionately”、“Yoursrespectfully”现已不大使用了。一般私人信件中敬语常用“Bestwishes”,朋友间常用“Yoursever”,恋人、亲属间常用“love”做敬语。而今在女性朋友之间的信中也常见用“love”作敬语。“Allmylove”或“Yoursfraternally”现已不用了。

信件称呼英文

350 评论(10)

漫山红遍

英文书信中的称呼语有多种形式:1.在不知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:Dear Sir(to a man if the name is unknown)Dear Madam(to a woman whose name is unknown)Dear Sir/Madam(to cover both sexes)如果是寄往某公司的信还可用“Dear Sirs”。但注意不要写成“DearMadame”,Dear madame为法语,意为“夫人”,多与姓一起用,也不要用“Dear Mister”和“Dear Friend”作称呼语。2.在知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:Dear Mr Smith(for a man)Dear Mrs Brown(for a married woman)Dear Miss Jones(for a single woman)Dear Ms Todd(Ms does not reveal the marital status of a woman)下面以“Winston Smith”(温斯顿·史密斯)为例看一看几种称呼方式及其意义。①“Dear Mr Smith”:用于以前有过联系的情况。②“Dear Smith”:仅用于男性上司对他熟悉的下级的称谓。③“Dear Winston”:用于彼此关系密切的情况。如果与Smith先生很熟悉,见面时就称呼他的名字,那么写信时也可这样称呼,否则不可。在给女士写信时,称呼语的用法比对男士就更要复杂些了。如写信给“Jane Brown”女士,可能会有“Dear Miss Brown”、“Dear Mrs Brown”、“DearMs Brown”这几种情况。用哪种更合适,了解对方是一方面,但更重要的是记住按“收信人喜欢的方式称呼”这一原则。如果来信上的署名是“JaneBrown”,回信时称呼语就该写成“Dear Ms Brown”;如果署名为“Jane Brown(Mrs)”,称呼语就该为“Dear Mrs Brown”。这是因为有的人比较正统,她们不愿别人把“夫人”、“小姐”这两个概念搞混,便在她们署名的后边注上(Mrs)或(Miss)以提示对方。在亲属、亲友的信中常看到“My dear”、“My dearest”、“My darling”这样的称呼语。长辈给晚辈写信时,即使为同性别,也常用称呼语“My dear”。二、敬语(The Complimentary Close)敬语又称结束语,它是一种客套语,类似中文书信中的“谨上”,但英文书信中的敬语往往要与信中的称呼语相呼应。如果称呼语是“Dear Sir”或“Dear Madam”,敬语就该为“Yours faithfully”;如果称呼语是“Dear MrSmith”或“Dear Mrs Brown”敬语就该为“Yours sincerely”。“Yours truly”、“Sincerely(yours)”、“Very truly yours”在美国英语中常见。而“Yours affec-tionately”、“Yours respectfully”现已不大使用了。一般私人信件中敬语常用“Best wishes”,朋友间常用“Yours ever”,恋人、亲属间常用“love”做敬语。而今在女性朋友之间的信中也常见用“love”作敬语。“All my love”或“Yours fraternally”现已不用了。

295 评论(8)

俺是陆军PLA

你说的3个部分就是 名字1 名字2 姓, 所以如果不太熟的话可以用dear 某3

211 评论(8)

lclcjunjun

可以用dear professor,但不可以用dear teacher。

1、写给老师的信,一般女的未婚老师建议用Dear Miss +姓氏,如果是男老师Dear Mrs +姓氏,一般不用dear teacher开头。

2、开头语Dear professor,在正规书信里面是姓名加姓,比如 Dear Prof. Peter Marlow,若只加姓,也可以作为正式文体。熟悉后可以写Dear Peter 甚至Dear Pete。

英语信件的格式:

1、信头:指发信人的地址和日期,写在信纸的右上角。

2、称呼:指对收信人的地址和称呼。写在信头之下,从信纸的左边开始。写信给熟悉的人,如王明一般用Dear Wang Ming或Dear Mr. Wang。

3、信的正文:指信的主体部分,从称呼的下一行到结束语前,第一段顶头写。

4、结束语:指正文下面的结束客套话。常用Yours sincerely,Yours ever或者Yours或Yours truly,Truly Yours等。

5、签名:指发信人的签名,写在结束语的下面。

109 评论(14)

iamjiaying

要给国外一客户寄贺卡,对方夫妻俩我都联系过。现在问题在贺卡上开头称呼怎么写,男在前还是女在前? 谢啦 Mr. and Mrs. 某某某 女的在前 ..

238 评论(13)

jiyilianghq

A young woman, an artist, a name consists of three parts, 1 2 3 a certain. When writing a letter in three? Dear. English name call what method.

84 评论(13)

张伟妮妮

可以用dear professor, 不可以用dear teacher. 因为teacher是种职业的名字,professor是职业,但也可以做为称谓。也就是说,你可以叫Professor Smith, 而不能说Teacher Smith.

237 评论(11)

相关问答