足疗沙发厂家
钢筋混凝土英文如下:steel reinforced concrete。
例句如下:
(1)开展了一系列大尺寸钢骨钢筋混凝土矩形柱的轴压试验,旨在探讨新型的复合螺旋箍筋或尹氏螺箍在矩形SRC柱之使用效益。
Presented herein is an experimental study on the axial compressive behavior of rectangular SRC ( steel reinforced concrete) columns confined with a new type of multi-spiral cages.
(2)反复加载时型钢钢筋混凝土框架柱的损伤过程
Damage analysis of elasto plastic responses on steel reinforced concrete columns
(3)核反应堆由钢筋混凝土围住。
The reactor is encased in concrete and steel.
(4)监狱是钢筋混凝土结构的。
The prison was made of reinforced concrete.
(5)V型支撑预应力钢筋混凝土连续刚构桥空间效应分析及其试验研究
supported Prestressed Concrete Continuous Rigid Frame Bridge Spatial Analysis and Experimental Study .
嘉嘉麻麻8866
砼 混凝土 [concrete] tóng混凝土。“砼”是“混凝土”的同义词。大家都知道的,特别是搞基本建设的同仁们,大概都认识这个字。但“砼”是谁创造的?什么时候被批准全国通用的?——恐怕就鲜为人知了!“砼”一字的创造者是著名结构学家蔡方荫教授。创造时间是1953年!迄今正好50年。当时教学科技落后,没有录音机,也没有复印机……学生上课听讲全靠记笔记。“混凝土”是建筑工程中最常用的词,但笔划太多,写起来费力又费时!于是思维敏捷的蔡方荫就大胆用“人工石”三字代替“混凝土”。因为“混凝土”三字共有三十笔,而“人工石”三字才十笔,可省下二十笔,大大加快了笔记速度!后来“人工石”合成了“砼”!并在大学生中得到推广,一传十,十传百……1955年7月,中国科学院编译出版委员会“名词室”审定颁布的《结构工程名词》一书中,明确推荐“砼”与“混凝土”一词并用。从此,“砼”被广泛采用于各类建筑工程的书刊中。1985年6月7日,中国文字改革委员会正式批准了“砼〃与“混凝土”同义、并用的法定地位。另外,“砼”的读音tong(同),正好与法文“BE-TON”;德国“Be-ton”,俄文“BE-TOH”混凝土一词的发音基本相同!这样,在建设领域中,既有利于国际学术交流,也有利于和“WTO”接轨!真是巧合