回答数
9
浏览数
100
山东指纹锁
最早从矿山的爆破有这种用法用于提醒他人注意,后来普遍用于警告即将发生的各种爆炸。然后应用于各类枪战游戏。
zizzandwzy
手雷fire in the hole闪光flash bang(女角色)/flash grenade烟雾smoke grenade飞虎当然中文了
爱吃豆包
闪光的是 flash bmob 是提醒队友小心闪光的意思 烟雾弹的是 smoking bmob 也是提醒队友注意
好运大鸟
在CS里面是fire in the hole,表面意思是洞里着火了,这是美国军队在战争中的专用暗号,表示我在扔雷了,提醒同伴注意。
独家记忆159
这个词来自第二次世界大战中的越南战争,因美军士兵丢手榴弹时会丢到一个洞里面,所以会先叫 fire in the hole 来提醒周边的人们要小心躲避爆炸。
听雨蘑菇
因为之前就是洞里有人在打仗,于是就会扔手榴弹,然后提心他们让他们小心,后来就演变为扔手榴弹就说fire in the hole。
克利玛碴
因为以前在战斗中,很多手雷是投到战壕里面的,所以说就有了这样一句英文的短语。
宝宝晨123
fireinthehole小心手雷都这么说headshot俗称的暴头游戏里会说
活着的梦想
look out the grenade
优质英语培训问答知识库