• 回答数

    4

  • 浏览数

    249

LiaoL童鞋
首页 > 英语培训 > 英语手抄报题目

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Itisgoodtoforget.

已采纳

做手抄报也是一种学习英语的学习方法。我分享,希望可以帮助大家! 英语手抄报的图片欣赏 英语手抄报图片1 英语手抄报图片2 英语手抄报图片3 英语手抄报图片4 英语手抄报图片5 英语手抄报的资料:英语谚语 1 Seeing is believing.眼见为实。 2 Seek the truth from facts.实事求是。 3 Send a wise man on an errand, and say nothing to him.智者当差,不用交代。 4 Set a thief to catch a thief.以贼捉贼。 5 Short accounts make long friends.好朋友勤算账。 6 Something is better than nothing.聊胜于无。 7 Soon learn, soon forgotten.学得快,忘得快。 8 Soon ripe, soon rotten.熟得快,烂得快。 9 Speech is silver, silence is gold.能言是银,沉默是金。 10 Still water run deep.静水常深。 英语手抄报的内容:英语故事 All his life, Shen Nong had a crystal abdomen, and one could clearly see all of his internal organs. At that time, humans were often getting sick and even dying because they ate things indiscriminately [not knowing if they were good or bad]. Shen Nong determinedly tasted everything everywhere; the good-tasting things he put in a bag on his left side, those were for people to eat; the bad-tasting things he put in a bag on his right side, and those were used for medicine. The first time, Shen Nong tasted a *** all fresh leaf. As this leaf fell into his stomach, it cleaned every inch of his insides so that every organ top and bottom was fresh and cool, as if [the leaf] was somehow on patrol [making the rounds], so Shen Nong called it “chá” [to investigate / check], and later generations of men called it “chá” [tea]. Shen Nong put it in the bag on the right. The second time, Shen Nong tasted a little light red flower that looked like a butterfly, which was sweet and delicious, with an exotic *** ell that filled his nostrils, so he called it “licorice”. He put it in the bag on the left. In this way, Shen Nong diligently tasted all manner of flora, and every time he was poisoned, he used tea to rescue himself. Before long, the bag on his left contained 47,000 kinds of flowers, grasses, roots and leaves, and the right side had 398,000 kinds. But one day, Shen Nong tasted “heartbreak grass”, and this poison was too terrible, so there wasn’t enough time to eat the tea leaves to detoxify and he died. He sacrificed himself to save humanity, so people call him the “Bodhisattva of Medicine”, and people forever memorate him through this story. 神农一生下来就是个水晶肚子,五脏六腑全都能看得一清二楚。那时侯,人们经常因为乱吃东西而生病,甚至丧命。神农决心尝遍所有的东西,好吃的放在身边左边的袋子里,给人吃;不好吃的就放在身子右边的袋子里,作药用。 第一次,神农尝了一片小嫩叶。这叶片一落进肚里,就上上下下地把里面各器官擦洗得清清爽爽,象巡查似的,神农把它叫做“查”,就是后人所称的“茶”。神农将它放进右边袋子里。第二次,神农尝了朵蝴蝶样的淡红小花,甜津津的,香味扑鼻,这是“甘草”。他把它放进了左边袋子里。就这样,神农辛苦地尝遍百草,每次中毒,都靠茶来解救。后来,他左边的袋子里花草根叶有四万七千种,右边有三十九万八千种。 但有一天,神农尝到了“断肠草”,这种毒草太厉害了,他还来不及吃茶解毒就死了。他是为了拯救人们而牺牲的,人们称他为“药王菩萨”,人间以这个神话故事永远地纪念他。 推荐其他主题的手抄报资料和图片作为参考:

英语手抄报题目

247 评论(12)

济南李大妈

stoy寓言故事;The King With One Gray Hair 国王的一根白头发A very very long time ago, there were people wholived much longer than they do today. They lived many thousand years. At that time, the Enlightenment Being was born as a baby named Makhadeva. He lived 84,000 years as a child and crown prince. At the time of our story, he had been a young king for 80,000 years.One day, Makhadeva told the royal barber, "If you see any gray hair on my head, you must tell me immediately!" Of course, the barber promised to do so.Another 4,000 years passed, until Makhadeva had been a young king for 84,000 years. Then one day, while he was cutting the king's hair, the royal barber saw just one little gray hair on all the king's head. So he said, "Oh my lord, I see one gray hair on your head." The king said,"If this be so, pull it out and put it in my hand." The barber got his golden tweezers(镊子,小钳子) , plucked out(拔出) the single little gray hair, and put it in the king's hand.At that time, the king still had at least another 84,000 years left to live as an old king! Looking at the one gray hair in his hand, he became very afraid of dying. He felt like death was closing in on him, as if he were trapped in a burning house. He was so afraid, that the sweat rolled down his back, and he shuddered(发抖,战栗) .King Makhadeva thought, "Oh foolish king, you have wasted all this long life and now you are near death. You have made no attempt to destroy your greed and envy, to live without hating, and to get rid of your ignorance by learning the truth and becoming wise."As he thought this, his body burned and the sweat kept rolling down. Then he decided once and for all(一劳永逸地,彻底地) , "Itis time to give up the kingship, be ordained(命令,注定) as a monk, and practice meditation!" Thinking so, he granted the income of a whole town to the barber. It amounted to one-hundred-thousand per year.Then the king called his oldest son to him and said,"My son, I have seen a gray hair. I have become old. I have enjoyed the worldly(世俗的) pleasures of great wealth and power. When I die, I want to be reborn in a heaven world, to enjoy the pleasures of the gods. So I will be ordainedas a monk. You must now take the responsibility of rulingthe country. I will live the life of a monk in the forest."Hearing of this, the royal ministers and the rest of the court rushed to the king and said, "Our lord, why do you suddenly want to be ordained?"The king held up the gray hair in his hand and said, "My ministers and subjects, I have realized that this gray hair shows that the three stages of life youth, middleage and old age--are coming to an end. This first gray hair was the messenger of death sitting on my head. Gray hairs are like angels sent by the god of death. Therefore, this very day is the time for me to be ordained."The people wept at the news of his departure. King Makhadeva gave up his royal life, went into the forest, and was ordained as a monk. There he practiced what holy men call the 'Four Heavenly States of Mind'. First is loving-kindness, tender affection for all. Second is feeling sympathy and pity for all those who suffer. Third is feeling happiness for all those who are joyful. And the fourthstate is balance and calm, even in the face of difficulties or troubles.After 84,000 years of great effort meditating andpracticing these states as a humble forest monk, theBodhisatta died. He was reborn in a high heaven world, tolive a life a million years long!The moral is: Even a long life is too short to waste.Aping a Beauty 东施效颦Xi Shi, a famous beauty, had a pain in her bosom(胸部) , so she had a frown(皱眉) on her face when she went out. An ugly girl who lived nearby saw her and thought she looked very beautiful. Therefore when she went home, she also put her hands on her bosom and had a frown on her face.When a rich man in the neighbourhood saw her, he shut his doors tightly and did not go out. When a poor man saw her, he took his wife and children and gave her a wide berth(保持安全距离) .She only knew Xi Shi's frown looked beautiful but she did not know the reason for its beauty. 关于宇宙的英语手抄报Black holes on a collision course 趋于碰撞的黑洞 Scientists say Chandra provides first evidence that two such mysteries can coexist in one galaxy. 科学家说,钱德拉望远镜首次证实两个黑洞可共存于同一星系中。 In a very bright galaxy 400 million light-years away, two black holes are drifting toward each other and in millions of years will merge with an eruption of energy and a burst of gravitational waves that could warp the very fabric of space, astronomers said Tuesday. 天文学家本周二说,在一个距地球4亿光年的明亮星系内,两个黑洞正在互相靠近,数百万年后将融为一体,并爆发出大量的能量,由此产生的引力波可能会影响到宇宙的每一个角落。 THE SCIENTISTS said the Chandra X-ray Observatory has found the first evidence that two immense black holes can coexist in the same galaxy and that they are moving toward each other for an eventual merger. 《科学家》说,钱德拉X线望远镜已经发现初步证据,证明两个巨大的黑洞可以同时存在于同一星系中,它们正在彼此靠拢,最终将合二为一。 The double black holes were found in a bright, highly active galaxy known as NGC6240, about 400 million light-years from the Earth. 这对黑洞存在于一个极其活跃明亮的星系中,该星系被命名为NGC6240,它距地球约有4亿光年。 Astronomers studied NGC6240 because it produced unexplained bursts of X-rays that appeared to come from one of two nuclei at the galactic center. Images collected by radio, infrared and optical observations showed two bright spots, but did not pinpoint the origin of the X-rays. 天文学家之所以研究NGC6240,是因为发现该星系中心有两个核,其中一个不断爆发出难以解释的X线。由无线电、红外线和光学观察收集到的影像显示该星系中有两个亮点,但无法准确定位X线的来源。 When Chandra, with its sensitive X-ray detectors, focused on the nuclei, astronomers hoped it would tell them whether either of the two points of activity were black holes. 钱德拉装有敏感的X线检测器,天文学家用它对准这星系的核心,希望确定两个活跃点中是否有一个为黑洞。 "Much to our surprise, we found that both were active black holes," Stefanie Komossa of the Max Planck Institute in Germany, said in a statement. 德国Max Planck研究所的Stefanie Komossa在一份申明中说:"我们惊讶地发现它俩都是活跃的黑洞。" Finding two black holes in one galaxy, said Komossa, "supports the idea that black holes can grow to enormous masses in the centers of galaxies by merging with other black holes." Komossa说,同一星系两洞并存的科学发现证明,星系核心的黑洞可以通过相互兼并融合而发展为宏大的物质。 An artist's conception shows two black holes whirling around each other at the center of a galaxy. 艺术化的构想是:这两个黑洞在星系中心互相围绕对方旋转。 Guenther Hasinger, also of Max Planck, said the Chandra images captured the unmistakable markings of two black holes - high-energy photons swirling around the dense black hole centers and X-rays spewing out from iron atoms being pulled into the center at a high rate of speed. Max Planck的Guenther Hasinger说,钱德拉所摄的影像捕获了可以确定两个黑洞并存的迹象,即在密度甚高的黑洞中心周围涡动着高能量的光子,从铁原子中喷射出的X线被高速吸入黑洞中心。 Komossa and Hasinger are co-authors of a study submitted for publication in the Astrophysical Journal Letters. Hasinger和Komossa曾联名撰文发表在《天文物理学通讯》上。 The two black holes in NGC6240 are now about 3,000 light-years apart and are expected to merge some time in the next few hundred million years, the researchers said. The merger will be accompanied by an eruption of radiation and a burst of gravitational waves that will spread throughout the universe, causing ripples in the fabric of space, the astronomers said. 据研究人员介绍,NGC6240中的两个黑洞目前相距大约3000光年,预计要几亿年后才能彼此融合,届时将会产生大量的辐射和引力波,冲击宇宙各处,造成太空的涟漪。 The gravitational ripples could cause minute changes in the distance between any two points in the universe, they said. 天文学家说,这种引力涟漪会使宇宙中任何两点间的距离发生细微的变化。 In another study, French and Argentine astronomers said that observations by the Hubble Space Telescope and ground-based telescopes have detected a stellar black hole streaking across the Milky Way at about 250,000 miles an hour. A companion star is being dragged along and slowly devoured by the black hole, according to scientists at the French Atomic Energy Commission and the Institute for Astronomy and Space Physics in Argentina. 在另一项研究中,法国和阿根廷天文学家说,通过哈勃太空望远镜和地面的天文望远镜,他们发现一个星球的黑洞正以25万英里的时速穿越银河系。据法国原子能委员会和阿根廷天文和空间物理研究所的科学家介绍,这个黑洞后还有另一颗星尾随相伴,并正在被黑洞慢慢地蚕食。 The astronomers said the stellar black hole may have been created by an exploding star in the inner disk of the Milky Way. The black hole is 6,000 to 9,000 light years away, the researchers said. A report on the observations appears Tuesday in the journal Astronomy and Astrophysics. A black hole is a point in space that is so dense with matter that its gravitational field will not let anything - not even light - escape. Stellar black holes, equal to 3.5 to about 15 solar masses, can be formed by the collapse of a single massive star. But galactic black holes, such as those in NGC6240, are much larger, equal perhaps to millions of solar masses, and are usually at the center of galaxies.The Milky Way, home galaxy of the sun and its planets, is thought to have a black hole at its center.With its immense gravitational pull, a black hole can suck in gas, dust and other matter from the surrounding space. Entire stars can be stripped and pulled into the bottomless maw. As it spirals in at near light speeds, matter captured by a black hole heats by millions of degrees and gives out intense radiation in several parts of the spectrum, including X-rays. The orbiting Chandra observatory is able to detect these X-rays and relay the data to Earth for study by astronomers. 黑洞就是太空中的一个点,此点密度甚高,使得任何物质甚至光都无法脱离它的引力。一个巨星的瓦解就足以产生质量相当于3.5至15个太阳的星球黑洞。但星系黑洞如NGC6240中的黑洞要大得多,质量相当于几百万个太阳,通常位于星系的中心。 银河系是太阳及其九大行星的家,科学家认为银河系的中心就存在着一个黑洞。靠着强大的引力牵拉,黑洞能吸入来自周围空间的气体、尘埃和其它物质。这个无底洞甚至将整个星球分解后吸入。物质被黑洞捕获后以几近光速的高速被旋转吸入洞中时,它所释放出的热量可高达几百万度,并可发出不同的强烈射线,包括X射线。正在轨道上运转的钱德拉望远镜可以检测到这些X射线,并将数据传回地球,供天文学家研究。 NASA's Chandra X-ray Observatory was launched and deployed by the space shuttle Columbia on July 23, 1999. 美国航空航天局的钱德拉X线望远镜是在1999年7月23日,由哥伦比亚号太空飞船搭载发射升空的。 生命的循环 Facing death, Jeff Cross and Lily Cheng had run out of options. But a rare "domino" liver transplant, involving a living donor, gave both a future. 面对死亡,杰夫·克罗斯和程莉莉已经没有其他选择了。但是一个罕见的"多米诺"式肝脏移植(涉及到一位活人器官捐献者),却给两人带来了新的生机。 Circle of Life Since last spring, Jeff Cross, 29, had been tormented by night sweats, a side effect of the rare genetic illness that threatened to kill him unless he got a new liver

234 评论(12)

彡鈖赱辷筝

我有,放到你邮箱里,要采纳我

200 评论(9)

思得不瑞奥

春天)My favorite season is spring. Spring is beautiful and green. In spring, the air is fresh, the sky is blue, the clouds are white. I often wear a red sweater and blue jean. I can fly kites on the green grass. In March we can plant trees. In spring, the weather is always sunny and warm, usually I go shopping. Sometimes I go hiking and climb mountains. I like spring. (夏天)My favorite season is summer .because I can go to the beach to swimming.I can have sunbath on the beach. I can go to the store to buy some ice creans! I can calling my friends go to outside!Summer is a fun season !I like summer very much!(秋天)My favorite season is fall. Why do I like it? Because it is not that hot like summer and not that cold like winter. Most important of all, fall is the best season for us to eat. There is much delicious food waiting for us in the fall. To me, fall is the best of all seasons.(冬天)Although winter means cold weather, I love it all the same. I think winter is a beautiful season, especially when it snows. Snowflakes fall down naughtily. They fall on branches of trees, on roofs of houses and on wheat fields. Soon the whole earth will be dressed in white. Everything is shining in the sun. Every time it snows, I will remember an old saying, "Winter has come, can spring be far away?'以season的为题目的英语手抄报season是季节吧~图自己配,自己画~还素希望能给个推荐赞同什么的~ ^ - ^

186 评论(9)

相关问答