坚吃不懈1208
《中国文化典籍英译》是由外语教学与研究出版社出版的一本书籍。本书是为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。全书共二十四讲,按历史顺序安排选材,内容涵盖中国文化史中的上古神话、先秦诸子、诗经楚辞、唐诗宋词、元剧散曲、明清小说、文人书信等各个方面,规模宏大体系完整,是国内第一部全面训练中国文化典籍英译的教材。《中国文化典籍英译》结合题材和体裁特点,以“专题概说”、“经典英译”和“翻译练习”三部分组织每一讲的翻译教学,结构清晰明了。
心海若冰
Proverbs are short, refers to folk circulates popular and contain special significance to fixed statement, it is the oldest human culture, one of the most valuable form, is the human culture view. This paper mainly from three aspects discusses the English proverb source. English proverb mainly comes from: 1. Folk oral English. 2. Cultural books. 3. Religious literature.
优质英语培训问答知识库