• 回答数

    5

  • 浏览数

    217

沉默的苏克
首页 > 英语培训 > 在河上的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

伊可grace

已采纳

在河面上 on the river 一只老旧的木船在河面上漂来漂去. An old wooden boat was drifting about on the river

在河上的英文

103 评论(15)

有前有钱

on the river和over the river的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.on the river意思:在河上

2.over the river意思:河之上;在河的上方;河上;在河

二、用法不同

1.on the river用法:表示位置时笼统指“在上方”,不一定垂直,也不与其宾语相接触。

2.over the river用法:over表示方向可作“从或通过…顶上(交谈等)”解; 作“从…边沿溢出,漫过”解,其后一般接容器类物体、河堤等,可表示状态,作“遮在…上方,盖在…上面,伏在…上”“挡在…前面,遮在…前面”解。

三、侧重点不同

1.on the river侧重点:on指与另一物表面相接触。

2.over the river侧重点:over指一物在另一物的垂直上方,多暗示悬空,但也含“覆盖于……之上”之意。

115 评论(11)

蝉翼之円

在河面上 on the river

318 评论(8)

tianyaguke1968

在河面上有两种表示1不贴着水面的overtheriver:一般用于桥梁,飞过的飞机如:thebridgeisovertheriver.2贴着水面的ontheriver一般用于船以及相关水上交通工具如:theboatisontheriver希望回答对你有帮助

291 评论(9)

Hello,umi酱!

the river,因为那表示”在河上”,而at the river则表示在河附近的地方或是河里. By the river表示在河边,一般用于表示在河边做什么事.另外还有on the bank of the river,指在河岸上;beside the river,指在河的旁边.

346 评论(14)

相关问答