瑷逮云暮
震惊shockastonishalarmamaze 震惊中外shock the worldshock the whole country and the world 这条新闻的揭露震惊了公众。The new's disclosure shocked the public她听到这个消息后震惊得晕过去了。She fainted away with the shock of the news
永琳欧雅
weary,tired这两个形容词均有“累的,疲乏的”之意。weary→侧重指由于连续不断进行某项活动而造成的疲劳,以致感到厌烦。Shegrewwearyofstayinghome.老待在家中,她感到厌烦了。tired→普通用词,泛指因工作紧张,劳动过度,休息不足等而引起的疲乏。Iwastiredaftershovelingsnowallday.铲了一天的雪我很累了。
xiaoqiao945
他晕倒了He fainted双语例句1一定是他晕倒了吧;也许他已经死了。Surely he must have fainted; maybe he was dead. 2继续再走一小时之后,他晕倒了。He pushed on for an hour before he fell into a faint.
晓柚崽崽!
震惊的英文是shock。
释义:震惊,惊愕,令人震惊的事;使…震惊。
读音:英 [ʃɒk],美 [ʃɑːk]。
语法:shock作为名词指震惊,作为动词指使…震惊。
示例:The little boy was speechless with shock.
译文:那小男孩惊得说不出话来。
扩展资料
shock的近义词:
一、amaze
释义:使惊奇,使惊愕。
读音:英 [əˈmeɪz],美 [əˈmeɪz]。
示例:You've done all your homework in an hour? You amaze me.
译文:你在一个小时之内做好了全部作业?你真使我吃惊。
二、astonish
释义:使十分惊讶,使大为惊奇。
读音:英 [əˈstɒnɪʃ],美 [əˈstɑːnɪʃ]。
示例:Her dedication constantly astonishes me.
译文:她的奉献精神总是让我惊讶。
davidzeng168
累的英语:tired
读音:英 ['taɪəd]美 ['taɪərd]
adj. 疲倦的;疲劳的;累的;厌烦的
动词tire的过去式和过去分词形式.
词汇搭配:
1、terribly tired 累得要命
2、too tired 太累
3、feel tired 感觉累
4、look tired 看起来很疲倦
常见句型:
1、I am a little tired.
我有点累了。
2、After a full day's work she was tired.
她工作一整天后累极了。
3、The man fainted because he was tired and hungry.
那人因为太累太饿而晕倒了。
4、I wanted to climb the hill, but Bill objected that he was too tired.
我想去爬山,但比尔反对,他说他太累。
词语用法
1、tired形容气力、精力等减少或衰竭,也可表示“陈旧的,陈腐的”; 还可表示“对某人〔某事物〕或做某事不耐烦”,指兴趣减少或衰竭。
2、美国人常用be tired of表示“厌烦”,英国人则常用be sick of表示此义。
3、tired在句中可用作定语或表语,用作表语时一般以人作主语。
4、tired可用very而不可用much修饰。
茶舞清香
加不加be,要看动作是不是主语发出的,“我昏过去了” faint是主语发出的动作,所以不加be.I was confused “我被拒绝了” ,拒绝的动作不是我发出的,我是动作的承受者,所以加be。I was disappointed 我很失望。disappointed是形容词,所以要用was.