• 回答数

    8

  • 浏览数

    172

小石在青岛
首页 > 英语培训 > 违约平台英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天蝎兔兔

已采纳

default responsibility(我经常做对外合同,是这样写的)

违约平台英文

272 评论(10)

Luck丶美人蕉

又违约了,英文是:break the contact againbreak的意思是打破contact意思是条约again的意思是又一次

80 评论(14)

麦麦舞雨

"Breach of contract"例句合同违约可导致无辜一方强制执行合同,废止合同或就损失提出诉讼。A breach of contract allows the innocent party to enforce the contract, rescind the contract or sue for damages.

198 评论(12)

静夜玄霜

违约基本翻译defaultbreachinfringementbreak a contract

81 评论(10)

霏霏头头

Violation responsibility

125 评论(9)

可爱小伶伶

“合同违约”用英语怎么说"Contract breach"

102 评论(8)

吐司酸奶

break an agreement,break a contact

221 评论(11)

素雪清芳

请看《中国日报》的报道:Contract violationsinvolving mainly migrant workers surged to 3,207 cases in Beijing last year, a 22 percent jump over the previous year.去年,北京市主要涉及农民工的合同违约案件激增至3207起,比前一年上升了22%。文中的contract violation就是指“合同违约”,也称为breach of contract,指不履行合同义务或所履行的义务不符合规定的行为。这里面很多案件的起因是back pay(拖欠薪水),也可以用defaulted wage或arrears in salaries来表示。有些老板采取issue IOU(打白条,IOU表示I owe you)的形式支付薪水,这也不符合劳动法规定。在遇到这些行为后员工可申请labor arbitration(劳动仲裁)。我们在生活中经常遇到各种违约行为,违约方需向另一方缴纳liquidated damages(违约金),例如在发生late payment(逾期付款)的情况下,违约方需支付late fee/overdue fine(滞纳金)。开发商违约则会导致建筑物变成incomplete/unfinished building(烂尾楼)。经济困难的人群在遇到违约案件时可申请legal aid(法律援助)取材于国际在线。

115 评论(14)

相关问答