走错雨山
in contrast和on the contrary的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1.in contrast意思:与此相反
2.on the contrary意思:正相反
二、用法不同
1.in contrast用法:和定冠词the连用且用单数形式,表示“相反”。
例句:
In contrast, others insist on reading extensively.
与此相反,其他人坚持阅读广泛。
2.on the contrary用法:指在性质、倾向或方向等上与某事物或某人完全相反,接名词,作宾语。
例句:
The result was opposite to what we expected.
结果兴我们所预料的正相反。
三、侧重点不同
1.in contrast侧重点:已经做的某事或某物,与想要的相反。
2.on the contrary侧重点:比较抽象的事物,还未发生的与现实想法相反。
luck周哥周叔
“与此相反”用英语说是:on the contrary
contrary
英 ['kɒntrərɪ] 美 ['kɑntrɛri]
adj. 相反的;对立的
adv. 相反地
n. 相反;反面
短语
Contrary Thinking 逆向思维 ; 相对思考
Contrary Theory 相反理论
contrary proposition [数] 相反命题 ; 翻译 ; 反命题 ; 详细翻译
Contrary example 相反的例子
扩展资料
contrary的同近义词
1、opposite
英 ['ɒpəzɪt; -sɪt] 美 [ˈɑpəzɪt; ˈɑpəsɪt]
adj. 相反的;对面的;对立的
n. 对立面;反义词
prep. 在…的对面
adv. 在对面
短语
opposite party 对立的一方 ; 对立党派 ; [法] 对方当事人
opposite flanks 异侧齿面
opposite course 相反的进程
2、adverse
英 ['ædvɜːs] 美 [ædˈvɚs, ˈædˌvɚs]
adj. 不利的;相反的;敌对的(名词adverseness,副词adversely)
短语
adverse factor [科技] 有害因素 ; 有害因子 ; 不利因素 ; 不利因子
Adverse Events 不良事件 ; 不良反应 ; 负性事件 ; 副作用
adverse current 跟主流方向相反的水流 ; 详细翻译