• 回答数

    8

  • 浏览数

    144

小菜菜菜菜子
首页 > 英语培训 > 英文城市名的翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

怀念旧莳光

已采纳

没有按照顺序GMT 格林威治 GMT格林威治标准时间NYC New York City 的简称 纽约市 CCS Caracas加拉加斯(委内瑞拉首都) RIO Rio de Janeiro里约热内卢 巴西最大的城市 LON 伦敦 PAR 巴黎 CAI CAI:Cairo开罗(埃及首都) JRS 耶路撒冷(Jerusalem)以色列和巴勒斯坦首都 JED Jedda吉达[沙特阿拉伯西部港市] THR 德黑兰 Tehran 伊朗首都 DXB 迪拜 Dubai 阿拉伯联合酋长国海边城市 KBL kabul 阿富汗首都喀布尔 KHI Karachi 巴基斯坦首都卡拉齐 DEL Delhi 印度城市德里 DAC Dhaka 达卡 孟加拉国首都 RGN Rangoon仰光 缅甸首都 BKK 曼谷Bangkok 泰国首都 HKG Hong Kong 香港 TYO Tokyo 日本首都东京 ADL Adelaide 阿德莱德 澳大利亚南部城市 SYD Sydney 悉尼 澳大利亚著名城市 NOU Noumea 努美阿 西南太平洋新喀里多尼亚的首府和主要港口 WLG Wellington 惠灵顿 新西兰首都 HNL Honolulu 火奴鲁鲁 夏威夷行政中心 ANC Anchorage 安克雷奇 阿拉斯加南部港口城市 LAX Los Angeles 洛杉矶 美国西部港口城市 DEN Denver 丹佛 美国科罗拉多州行政中心 CHI Chicago 芝加哥 美国伊利诺伊洲行政中心

英文城市名的翻译

287 评论(11)

遇见你之前的我

市英文名 城市中文名Alaska 阿拉斯加Albany(NY) 奥尔巴尼Annapolis 安纳波利斯Atlanta(GA) 亚特兰大Augusta(ME) 奥古斯塔(缅因)Austin(TX) 奥斯汀Baton Rouge 巴吞鲁日Bismarck 俾斯麦Boise 博伊西Boston 波士顿Carson City 卡森城Charleston(WV) 查尔斯顿Cheyenne 夏延Chicago 芝加哥Cincinati 辛辛那提Cleveland(OH) 克利夫兰Columbia(SC) 哥伦比亚Columbus(OH) 哥伦布Concord(NH) 康科德Dallas 达拉斯Denver 丹佛Des Moines 得梅因Detroit 底特律Dover(DE) 多佛Frankfort(KY) 法兰克福Harrisburg 哈里斯堡Hartford(AL) 哈特福德Hawaii 夏威夷Helena(MT) 海伦娜Houston 休斯敦Indianapolis 印第安纳波利斯Jackson(MS) 杰克逊Jefferson City(MO) 杰斐逊城Kansas City(KS) 堪萨斯城Lansing(MI) 兰辛Lincoln(NE) 林肯Little Rock 小石城Los Angeles 洛杉矶Madison(WI) 麦迪逊Memphis 孟菲斯Miami(FL) 迈阿密Minneapolis 明尼阿波利斯Montgomery(AL) 蒙哥马利Montpelier(VT) 蒙彼利埃Morristown(NJ) 莫利斯顿Nashville 纳什维尔New Orleans 新奥尔良New York 纽约Oklahoma City 俄克拉何马城Olympia 奥林匹亚Philadelphia(PA) 费城Phoenix 菲尼克斯Portland(OR) 波特兰Providence(RI) 普罗维登斯Raleigh 罗利Richmond(VA) 里士满Sacramento 萨克拉门托Salem(OR) 塞勒姆Salt Lake City 盐湖城San Francisco 旧金山Santa Fe(NM) 圣菲Seattle 西雅图Springfield(IL) 斯普林菲尔德St Louis 圣路易斯St Paul 圣保罗Tallahassee 塔拉哈西Topeka 托皮卡Trenton(NJ) 特伦顿Washington D. C. 华盛顿

181 评论(15)

huangduanhua

通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音,具体的城市及英文名如下:

北京,英文名Beijing

上海,英文名Shanghai

广州,英文名Guangzhou

深圳,英文名Shenzhen

天津,英文名Tianjin

香港,英文名Hong Kong

南京,英文名Nanking

澳门,英文名Macau

西藏,英文名Tibet

西安,英文名Sian

珠海,英文名chu-hai

成都,英文名ChengTu

福州,英文名Foochow

桂林,英文名Kweilin

宁波,英文名Ningpo

扬州,英文名yangchow

苏州,英文名soochow

拉萨,英文名Lahsa

呼和浩特,英文名Hohhot

乌鲁木齐,英文名Urumqi

沈阳,英文名Mukden

桂林,英文名Kweilin

宁波,英文名Ningpo

扩展资料

中国的城市在英语表达中,一般不用加city,就像在中文中我们很少说“...城”一样,如果是一定说明“...城市”,是可以加city的,但要表述成“the city of ...”。例如:“The city of Beijing”

中国国家规定,汉语地名、人名的翻译一般以汉语拼音为准,首字母大写,字与字之间不分开,也不再用大写。如:Beijing,Shanghai,Shijiazhuang等;

但有其他地方读音,或者已约定俗成的地名、人名,使用特别名称,如:Urumchi乌鲁木齐,Lhasa拉萨,Tibet西藏,Inner-Mongolia内蒙古等。

285 评论(9)

雨天依然美丽

GMT 格林威治\NYC New York City 的简称 纽约市\CCS Caracas加拉加斯..........后面都不知道了

332 评论(13)

伊斯忐忑

绝大部分城市是拼音直接用的,如Beijing,Kunming,Changsha,但因为英文的发音体系与中外不同,所以即使写法相同,读法大都有些不同,如Shanghai,Guizhou(具体发音用金山查吧,这打不出来)。有些城市由于历史原因写法就和拼音不一样了,如,Hongkong,Lhasa

221 评论(13)

运动的毛毛

城市以及英文如下

Alaska阿拉斯加  Albany(NY)奥尔巴尼  Alaska阿拉斯加 Albany(NY)奥尔巴尼

Annapolis安纳波利斯 Atlanta(GA)亚特兰大 Augusta(ME)奥古斯塔(缅因>

Austin(TX)奥斯汀

Baton Rouge 巴吞鲁日 Bismarck 俾斯麦 Boise 博伊西 Boston波士顿

Carson City 卡森城 Charleston(WV)查尔斯顿 Cheyenne夏延 Chicago 芝加哥 Cincinati辛辛那提

Cleveland(OH)克利夫兰 Columbia(SC)哥伦比亚 Columbus(OH)哥伦布 Concord(NH)康科德

Dallas达拉斯 Denver 丹佛 Des Moines得梅因 Detroit底特律 Dover(DE)多佛

Frankfort(KY)法兰克福

Harrisburg 哈里斯堡 Hartford(AL)哈特福德 Hawaii夏威夷 Helena(MT)海伦娜 Houston休斯敦

lndianapolis印第安纳波利斯

Jackson(MS)杰克逊 Jefferson City(MO)杰斐逊城

Kansas City(KS)堪萨斯城

Lansing(MI)兰辛 Lincoln(NE)林肯 Little Rock 小石城 Los Angeles洛杉矶

Madison(WI)麦迪逊 Memphis孟菲斯 Miami(FL)迈阿密 Minneapolis 明尼阿波利斯

Montgomery(AL)蒙哥马利 Montpelier(VT)蒙彼利埃 Morristown(NJ)莫利斯顿

Nashville 纳什维尔 New Orleans新奥尔良 New York 纽约

Oklahoma City 俄克拉何马城 Olympia 奥林匹亚

Philadelphia(PA)费城 Phoenix菲尼克斯Portland(OR)波特兰 Providence(RI)普罗维登斯

Raleigh 罗利 Richmond(VA)里士满

Sacramento萨克拉门托 Salem(OR)塞勒姆 Salt Lake City 盐湖城 San Francisco 旧金山

Santa Fe(NM)圣菲 Santa Fe(NM)圣菲 Springfield(IL)斯普林菲尔德 St Louis圣路易斯

St Paul圣保罗

Tallahassee塔拉哈西 Topeka托皮卡 Trenton(NJ)特伦顿

Washington D.C.华盛顿

美国首都是华盛顿,全称华盛顿哥伦比亚特区(Washington D. C.),位于美国东北部,1790年定都,人口约70万。

除首都所在的特区外,全国分为50个州,有3144个县。  2021年4月22日,美国国会众议院通过了一项议案,将让首都华盛顿哥伦比亚特区(DC)成为美国第51个州。

这部议案被送交参议院审议。要想在参议院赢得投票,需至少获得60票赞同票,这意味着这部议案需要得到至少8名共和党人的支持。

268 评论(12)

洛洛智久

大部分城市英语表达直接用中国的拼音;例如:

常州:Cangzhou;

无锡:Wuxi;

广州:Guangzhou

汉阳 Hanyang;

武昌 Wuchang

湖南 Hunan;

长沙 Ch’angsha等。

特别的城市表达:

福建 Fukien;

福州 Foochow;

贵州 Kweichow;

大理 Tali;

桂林 Kweilin;

广州 Canton;

香港 Hong Kong;

九龙 Kowloong;

厦门 Hsiamen/Amoy;

台湾 Taiwan/Formosa;

台北 Taipei;

太原 Taiyüan;

陕西 Shensi;

西安 Si’an;

宁夏 Ningsia

银川 Yinchuan;

甘肃 Kansu;

兰州 Lanchow;

河北 Hopei;

保定 Paoting;

天津 Tientsin;

西藏 Tibet;

拉萨 Lhasa;

青海 Tsinghai

西宁 Sining;;

安徽 Anhwei;

安庆 Anch’ing/Anking;

江苏 Kiangsu;

南京 Nanking;

杭州 Hangchow;

台州 Taichow;

宁波 Ningpo;

黑龙江 the Amur R;

哈尔滨 Harbin;

山东 Shangtung;

济南 Tsinan;

青岛 Tsingtao;

河南 Honan;

开封 K’aifeng;

郑州 Chengchow;

湖北 Hupei;

汉口 Hankow;

四川Szechuan;

成都 Chengtu。

扩展资料:

中国的城市在英语表达中,一般不用加city,就像在中文中我们很少说“...城”一样,如果是一定说明“...城市”,是可以加city的,但要表述成“the city of ...”。例如:“The city of Beijing”

中国国家规定,汉语地名、人名的翻译一般以汉语拼音为准,首字母大写,字与字之间不分开,也不再用大写。如:Beijing,Shanghai,Shijiazhuang等;

但有其他地方读音,或者已约定俗成的地名、人名,使用特别名称,如:Urumchi乌鲁木齐,Lhasa拉萨,Tibet西藏,Inner-Mongolia内蒙古等。

343 评论(10)

卫浴小哥

通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音

具体的城市及英文名如:

北京,英文名Beijing,旧称Peking。

上海,英文名Shanghai

广州,英文名Guangzhou,Canton,Kwangchow

深圳,英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun

天津,英文名Tianjin、Tientsin

香港、英文名Hong Kong

南京、英文名Nanking

澳门、英文名Macau

西藏、英文名Tibet

西安、英文名Sian

珠海、英文名chu-hai成都、英文名 ChengTu天津、英文名 TienTisn福州、英文名 Foochow 桂林、英文名Kweilin宁波、英文名Ningpo汕头、英文名Swatow潮州、英文名Teochew揭阳、英文名Kityall福州、英文名Foochow 湛江、英文名Tsamkong  天津、英文名tientsin 扬州、英文名yangchow 苏州、英文名soochow梅州、英文名Kaying  拉萨、英文名Lahsa 呼和浩特、英文名Hohhot 韶关、英文名Shaokwan  乌鲁木齐 、英文名Urumqi 惠州、英文名Waichow 沈阳、英文名Mukden  大连(旅顺)、英文名Port Arthur 桂林、英文名Kweilin 宁波、英文名Ningpo

参考资料:百度百科-中国城市名字大全

263 评论(8)

相关问答