WTF=WheresTheFood
这篇文章最关键的地方在于什么是“wild rice",什么是”rive-farming"(或 domestic rice).wild rice 指的是野生的水稻,和人类的驯化和改良没有任何关系。domestic rice 指的是驯化后的水稻,从此人类才开始种植水稻也就是rive-farming。弄清这个,再来看看文章你问的那句话讲的是南方起源说指出长江两岸的水稻种植社会那时就已经很发达了,并且(也就是文中的and) 此地区的缺少水稻种植第一阶段的证据。这句话其实前后两部分都是反对长江流域是rice的发源地,前半句说的是那里的水稻种植在那时就已经很发达了,而且没有证据显示那里经历过从最原始的水稻种植发展到文中所说的发达阶段的过程。所以两部分结合起来,最合理的推论就是,wild rice 原本是一种生长在其他地方(这里指是比长江更南的地方)的植物,人发现后进过了对其的驯化,并把驯化、改良的domestic rice 带到了长江流域。这样就出现了,长江流域本没有rice,后来人类把已经驯化、改良的rice在这里种植,这就是为什么这里没有第一阶段,因为这里没经历过驯化过程,直接就是domestic rice。主要抓住关键词的含义,和理解事物发展从低到高是需要过程的,这题就清晰了。
jessicabeck
Proponents of the southern-origin theory point out( that early rice-farming societies along the Yangtze were already highly developed) and( that evidence for he first stage of rice cultivation is misssing. )and 链接的是point out 的两个宾语从句。南方起源理论的支持者们指出,沿着长江流域的水稻农业社会那是已相当发达了,但水稻栽培的第一阶段的证据一直没找到。
bonbean棒冰
reachvt.1. 抵达,到达;达到When will they reach Los Angeles?他们什么时候抵达洛杉矶?2. 伸出(手);伸手及到,够到He reached his hand out for the book I offered him.他伸出手来接我给他的书。3. 延伸到;(声音)传到[W]4. 把...递来[O1]5. 与...取得联系We tried to reach them by cable.我们试着用电报跟他们联络。6. (炮火)射及;击中vi.1. 伸出手(或脚)[Q]She reached up and picked a pear off a branch.她抬起手从一根枝上摘下一只梨。2. 达到,及到;延伸[W]The speaker's voice couldn't reach to the back of the auditorium.演讲人的声音礼堂后排听不见。3. 伸手去拿,伸肢体去取[Q][(+for)]4. 努力争取;竭力想得到[Q]n.1. (手、能力、智力、影响等)可及之范围[U][(+of)]The insecticide was put out of the child's reach.杀虫剂放在孩子拿不到的地方。2. 手臂长度[S]3. (江、河的)一段流域;地带;大片地区[C]the upper reaches of the river河的上游地区arrivevi.1. 到达;到来The delegation arrived in London last Monday.代表团上星期一抵达伦敦。2. (邮件、物品等)被送来The books will arrive tomorrow.这些书明天到。3. (时间等)到来;(婴儿)出生The baby arrived yesterday morning.孩子是昨天上午出生的。4. 成功He arrived professionally when he was still young.他年轻时事业上就取得了成功。5. 达到;达成[(+at)]What decision did you finally arrive at?你们最后做了什么决定?
优质英语培训问答知识库