快乐@天使33
1. 时下流行的网络词汇“掰头”是英文单词“battle”的中文空耳朵,“battle”的意思是“打架、打架”。通常指现场的即兴表演,由旁观者来判断两个人的舞蹈技巧/说唱能力 2. 这是说唱和嘻哈文化中常用的一个词,是PK的同义词 3.引用例子:不要站在一边瞎嚷嚷,过来和我掰头。

痴货哟i
1、掰头,网络流行词,即英文单词battle的中文空耳,意思是战斗、较量,常指现场通过即兴表演来由旁观者裁定二人的舞技/说唱能力高下。 2、是说唱和街舞文化中的常用词,与PK同义。 3、引用示例:不要站在一边瞎嚷嚷,过来和我掰头。
文文兔18
掰头就是Battle,就是PK的意思,两位以上的选手进行比赛,经常看到的说法是不服来掰头啊,说唱掰头和街舞掰头是一个意思。是说唱和街舞文化中的常用词,与PK同义,指现场通过即兴表演来由旁观者裁定二人的舞技/说唱能力高下。
battle意思是对决,经常出现在街舞中两个人进行比赛的时候。
英 [ˈbætl] 美 [ˈbætl]
vt.& vi.争斗;与…作战
n.战争,战役;比赛,较量;长期论战或长期作战;激烈的竞争
I watched two players tee off, hoist their bags and march off to battle.
我看见两名球员走过球座,拎起背包,开始比赛。
扩展资料
近义:war
基本意思是“战争”,指国家之间或军队之间的武装冲突,是可数名词,引申可作“斗争,竞争”解。war泛指“战争状态,战术”时,是不可数名词。表示某一次具体的战争时可加不定冠词a或定冠词the, wars则指“数次战争”。
war用作名词时的意思是“战争”,转化为动词意思是“进行战斗”“作战”,指在战场上一系列的真枪实弹地厮杀,也可指意识形态领域中的矛盾。引申可表示“斗争”。
优质英语培训问答知识库