• 回答数

    6

  • 浏览数

    148

后知后觉付
首页 > 英语培训 > 英语春联

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

霸州楚楚吊顶

已采纳

名词解释 :春联,又叫“春贴”、“门对”,它以对仗工整、简洁精巧的文字描绘美好形象,抒发美好愿望,是汉族特有的文学形式。 每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选大红春联贴于门上,辞旧迎新,增加喜庆的节日气氛。传统春联是用毛笔书写,但亦有印制的春联。春联的种类较多,有街门对、屋门对等。你知道怎么用英语表达吗?

On the eve of the Spring Festival, every household will paste up on doors a spring coupletwritten on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival.

In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplets with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplets in the market.

They are usually posted in pairs because even numbers are connected with good luck and auspiciousness in Chinese culture.

在大年三十晚上,家家户户都会在门上贴上用红纸写的春联,传递出喜庆热闹的节日气氛。

在过去,中国人常常用毛笔自己写春联或者是请别人写春联,而现在,人们习惯购买市场上印刷好的春联。

春联通常是成对张贴。因为双数在中国文化中是好运和吉祥的象征。

【讲解】

文中的spring couplet就是“春联”的意思,其中couplet是名词,意为“对句;对联”,如:a congratulatory couplet(一幅贺联),在我国很多农村地区,春节时还会贴年画(pasting New Year prints),最出名的就是门神(Door Gods)。

最后一段中的even作形容词,意为“偶数的”,反义词是odd(奇数的),也可以表示“平滑的,平坦的”,如:even surface(平滑的表面);它还可以作动词,意为“使平坦”,如:even the lawn(压平草地)。

英语春联

105 评论(11)

永丰YF窗帘窗饰

是SpringFestivalcouplets

221 评论(13)

浅夏oo淡忆

spring festival scrolls 或者 New Years scrolls 或者 spring festival coupletsanswered by JING RUI

285 评论(9)

blue-taste

关于春节的英语对联

中文的对联大家见得多了,那么关于春节的`英语对联你有知道多少呢?下面关于春节的英语对联是我想跟大家分享的,欢迎大家浏览。

上联:Sea-water tide,day-to-day tide, everyday tide and everyday ebb.(海浪涨潮,天天涨潮,天天涨潮,又天天退潮)

下联:Floating-clouds appear, often appear, often appear and often go.(漂浮的云出项了,经常出现,经常出现,又经常消失)

上联:Great peace great wealth and great luckily.(大顺大财大吉利)

下联:New year new joys and new century.(新春新喜新世纪)

横批: Everything goes well.(万事如意)

上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)

下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)

上联:Best wishes for the year to come!(恭贺新禧)

下联:Good luck in the year ahead!(吉星高照)

上联: Good year and view following the spring.(佳年好景随春到)

下联: Happiness and health are with sense.(福乐安康顺意来)

横批: Ring out the old,ring in the new.(辞旧迎新)

上联: Good year and view following the spring。(佳年好景随春到)

下联: Happiness and health are with sense。(福乐安康顺意来)

横批: Ring out the old,ring in the new。(辞旧迎新)

上联:To Chinafor china, China with china, dinner on china。

(去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器)

下联:Turn right get right, right is right, speak by right。

(到右边得权利,右边是权利,发言凭权利)

上联:Wait year to merry one by one。(等了一年又一年)

下联:Each year lots merry but me none。(年年结婚没有咱)

横批:Wait again。(再等一年)

上联:Great peace great wealth and great luckily。(大顺大财大吉利)

下联:New year new joys and new century。(新春新喜新世纪)

横批: Everything goes well。(万事如意)

上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)

下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)

上联:Time is a vexation,come up roll n roll。(时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯)

下联:Life is a struggle,have 2 step by 1 step。(生多难也,江湖谨慎步步营)

上联:Everything is possible。(任何事都可能)

下联:Impossible is nothing。(没有事不可能)

横批:Just do it。(只要肯去做)

上联:Eat well sleep well have fun day by day。

(吃得不错、睡得不错、天天都开心)

下联:Study hard work hard make money more and more。

(努力学习、努力工作、钱越挣越多)

横批:Gelivable。(给力)

上联:Best wishes for the year to come!(恭贺新禧)

下联:Good luck in the year ahead!(祝吉星高照)

上联:Happy New Year!(新年好)

下联:Money Runs Here!(钱来到)

上联:Wait year to merry one by one。(等了一年又一年)

下联:Each year lots merry but me none。(年年结婚没有咱)

横批:Wait again。(再等一年)

上联:Great peace great wealth and great luckily。(大顺大财大吉利)

下联:New year new joys and new century。(新春新喜新世纪)

横批: Everything goes well。(万事如意)

上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)

下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)

上联:Time is a vexation,come up roll n roll。(时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯)

下联:Life is a struggle,have 2 step by 1 step。(生多难也,江湖谨慎步步营)

上联:Everything is possible。(任何事都可能)

下联:Impossible is nothing。(没有事不可能)

横批:Just do it。(只要肯去做)

上联:A willing mind sees nothing impossible,so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin‘s surrender before Chu。

(有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚)

下联:A waiting heart regards everything available,so the determination from the torturing hay embraced weak Yue‘s triumph over Wu。

(苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴)

345 评论(11)

小白兔256

春联1.SpringFestivalcouplets2.NewYearcouplets他把糨子刷在了春联的背面。Heputpasteonthebackofspringcouplets

104 评论(12)

shaaaronzy

过年英语对联(1)上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)过年英语对联(2)上联:Best wishes for the year to come!(恭贺新禧)下联:Good luck in the year ahead!(吉星高照)过年英语对联(3)上联:Great peace great wealth and great luckily.(大顺大财大吉利)下联:New year new joys and new century.(新春新喜新世纪)横批: Everything goes well.(万事如意)

205 评论(11)

相关问答