• 回答数

    4

  • 浏览数

    245

再也再也不吃了
首页 > 英语培训 > 相信任何人英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

食品监督所

已采纳

直译为:Never trust anyone.或者反过来说:The only person you can trust is youself.

相信任何人英语

152 评论(9)

战斗鸭鸭

相信某人或某事的英文:believe in、depend on

一、believe in

believe in

英 [biˈli:v in]   美 [bɪˈliv ɪn]

信仰;信赖

And when you believe in someone, it's not for a minute or just for now. It's forever.

信任一个人,不是一时一刻,转瞬即逝,而是永远!

二、depend on

英 [diˈpend ɔn]   美 [dɪˈpɛnd ɑn]

依赖;相信;信赖;随…而定

He was the sort of person you could depend on.

他是你可以信赖的人。

扩展资料

反义词:

一、doubt

英 [daʊt]   美 [daʊt]

n.怀疑,疑虑;未确定

vt.怀疑,疑惑

vi.不确定,不能肯定或怀疑

There is some doubt about the best way to do it.

这件事怎么做才是最佳办法有点吃不准。

二、suspect

英 [səˈspekt]   美 [səˈspɛkt]

vt.猜疑(是);怀疑,不信任;怀疑…有罪

vi.怀疑

As I had suspected all along, he was not a real policeman.

他并不是真的警察,我一直就觉得不像。

256 评论(14)

温馨玫瑰

Do not trust anyone, including your friends and family. You can only trust yourself.这里面的亲人是指你的家人吗还是亲戚还是你所爱的?如果指的是家人:family 比如说妻子或丈夫或孩子。如果指的是亲戚:relatives 比如说叔叔阿姨如果指的是你所爱的:loved ones 一般情况下指的是配偶 或男女朋友之类的当然非常要好的朋友,孩子,父母也算。never trust anyone 是指永远不要相信任何人,是比较强势的啦密do not trust anyone 相对之下语气更弱一些,语气类似告诫,而never。。。语气比较像警告我比较喜欢用trust,1)因为believe比trust感觉更加不确定。2)believe一般用在相信某种事情或东西但是不一定与那人或事件有关系:I believe there is a God.trust 翻成中文是信任,相信并肯定。如果你喜欢的话可以用don't, do not 比较正式一点,don't 用在口语多一点。不知道如何翻译,可以用google翻译。但是稍微要休改一下,因为Google是按字翻译的。希望可以帮到你。

315 评论(10)

阳光365家具

believe in...

226 评论(14)

相关问答