• 回答数

    4

  • 浏览数

    116

蒸蒸鸡蛋
首页 > 英语培训 > 强迫迫使英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

马云的小女儿

已采纳

一、英语中表达意思不同

1、compel:vt. 强迫,迫使;强使发生、n. (Compel)人名;(法)孔佩尔

2、impel:vt. 推动;驱使;激励

二、词性不同

1、compel:既可以作动词,也可以作名词。

2、impel:通常用作及物动词。

扩展资料:

“compel”的近义词:pressure

1、读音:英 [ˈpreʃə(r)] 、美 [ˈpreʃər]

2、表达意思:n. 压力;压迫,[物] 压强、vt. 迫使;密封;使……增压

3、相关短语:

air pressure [气象] [物] 气压 ; [物] 空气压力 ; 气源压力 ; 工作气压

Pressure valve [机] 压力阀 ; 压力值 ; 压力控制阀 ; 背压角阀

intraocular pressure 眼压 ; [生理] [眼科] 眼内压 ; 非接触式眼压计 ; 青光眼

pressure welding 压焊 ; 压力焊 ; [机] 加压焊接 ; 压接

4、例句:The window in the cockpit had blown in and the pressure dropped dramatically.

驾驶舱的窗子已向内破裂,气压骤然下降。

强迫迫使英语

113 评论(12)

戏说小默

compel: To urge irresistibly, oblige, force. 强迫,逼迫(多为外力施压,情感上多是不情愿但不得不去做某事)impel: To drive, force, or constrain a person to some action by acting upon her mind or feelings; to urge on, incite. In a literal sense, impel means to cause something to move onward. An engine, for example, impels a vehicle.推进、推动或敦促某人做某事(指通过鼓励、敦促让人觉得必须去做这件事)不知道我这样表达有没有让你明白,如果还有问题可以追问哈!

175 评论(11)

l波波刘

迫使英语:force。

相似短语:

by force adv.强迫地,用暴力

by force of adv.由于,迫于,通过,以……手段

be in force 生效,有效

force on 压入

force into vt.把……用力推入,迫使……干

in force 实行,实施,有效;大批地,大规模地

force to vt.迫使……去做

of no force 无效,无约束力

come into force v.开始有效,开始实行

例句:

1、When persuasion failed they used force.

劝说无效时,他们就使用武力了。

2、We'll settle the problem by force if necessary.

如果有必要的话,我们会用武力解决这个问题。

3、If you do not open the door, I am authorized to enter by use of force.

如果你不开门,我有权使用暴力闯入。

4、It is vain to attempt to root out heresy by force.

试图用暴力消除异端邪说是徒劳的。

5、The force of his fall was broken by the straw mats.

草垫的缓冲作用减弱了他下跌的力量。

236 评论(8)

小M回归中

compel, constrain, force, oblige 这一组动词都有"强迫"的意思。 compel v.强迫,迫使,常表示运用权利、力量迫使对方做某事;有时也表示"别无办法,不得不做"。 His illness compelled him to stay in bed.他的病迫使他卧床休息。 constrain v.力劝,强迫,与compel意思相近,但更多强调内心情感(如道德、怜悯等)的强迫和限制作用,一般用于正式的场合。 As an artist he didn't consider himself constrained by the same rules of social conduct as other people.他认为自己是艺术家,不必象一般人那样要受到社会行为准则的约束。 force v.强迫,迫使,暴力威胁的意味较浓,常用于被动语态。 The thief forced her to hand over the money.强盗逼迫她把钱交出来。 oblige v. (因法律、习俗等)强迫,迫使,常常用于被动。 We are obliged to stop the car at a red light.我们遇到红灯时必须停车。 drive vt., vi. drove, driven, driving 含有“驱;赶”的意思。 Grief drove her insane. 忧愁使她发狂。 Drive the nails home. 把钉子完全敲进去。

270 评论(8)

相关问答