• 回答数

    7

  • 浏览数

    148

一心跟着习大大
首页 > 英语培训 > 学习英语英式美式

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

carefreeyu

已采纳

1.Accent口音It’s difficult to make clear distinctions between US and UK accents when there is such a wide variety of accents within both the US and UK. A Texan and a New Yorker are both Americans, but have very different accents. The same goes for British accents in London, Manchester and Glasgow.要区别清楚美式英语和英式英语是很困难的,因为美国和英国都各自有着各式各样的口音。德克萨斯人和纽约人都是美国人,但是他们的口音也是相当不同的。对于英式口音也一样,在伦敦、曼彻斯特和格拉斯哥的口音也是不一样的。However, some very general distinctions can be made. Americans usually pronounce every “r” in a word, while the British tend to only pronounce the “r” when it’s the first letter of a word.然而,(美式英语和英式英语)也有一些一般的区别。美国人会读出单词里的每个“r”音,而英国人则倾向于只发单词中的第一个“r”音。下面来看一下更加具象化的二者差异:2.Spelling拼写含义 美式英语 英式英语颜色 color colour行为,态度 behavior behaviour剧院 theater theatre米,公尺 meter metre组织 organize organise旅行(过去式) traveled travelled3.Vocabulary词汇含义 美式英语 英式英语公寓 apartment flat大学 college university剧院 theater theatre假期,休假 vacation holiday炸马铃薯片 chips crisps炸薯条 (french) fries chips电影院 the movies the cinema软饮料 soda / pop / coke / soft drink soft drink / fizzy drink软运动鞋 sneakers / tennis shoes trainers针织套衫 sweater jumper邮箱 mailbox postbox创可贴,石膏 band-aid plaster药店 drugstore chemist’s足球 soccer football饼干 cookie biscuit4.Grammar语法Prepositions介词The differences below are only a general rule. American speech has influenced Britain via pop culture, and vice versa. Therefore, some prepositional differences are not as pronounced as they once were.下面举例的区别只是一般规则。美国人的讲话方式通过流行文化影响到了英式英语,反之亦然。因此,有些介词上的区别并不是像它们曾经那样明显了。中文 美式英语 英式英语这周末我要去参加一个派对。 I’m going to a party on the weekend. I’m going to a party at the weekend.你圣诞节要做什么呢? What are you doing on Christmas? What are you doing at Christmas?从周一到周五。 Monday through Friday. Monday to Friday.这跟其他人不一样。 It’s different from/than the others. It’s different from/to the others.5.Past Simple vs Present Perfect一般过去时和现在完成时Americans tend to use the past simple when describing something that has recently occurred, while people in the UK are more likely to use the present perfect.美国人倾向于使用一般过去时去描述刚刚发生的事情,而英国人则更可能使用现在完成时来描述过去刚刚发生的事情。中文 美式英语 英式英语我吃太多了。 I ate too much. I’ve eaten too much.我去过商店了。 I went to the store. I’ve been to the shop.从周一到周五。 Monday through Friday. Monday to Friday.你拿到报纸了吗? Did you get the newspaper? Have you got the newspaper?6.The past participle of getGet的过去分词区别In the UK, “gotten” as the past participle of “get” is considered archaic and was abandoned long ago in favor of “got” .However, in the US people still use “gotten” as the past participle.在英国,用“gotten”作为“get”的过去分词形式是被认为很老派的,并且在很久之前就使用“got”来取代“gotten”了。然而,在美国,人们仍然使用“gotten”做为“get”的过去分词。中文 美式英语 英式英语得到 get — got — gotten get — got — got我还没有收到关于他的消息。 I haven’t gotten any news about him. I’ve not got any news about him.7.Collective nouns: singular or plural?集合名词:单数还是复数?In British English, a collective noun (like committee, government, team, etc.) can be either singular or plural, but more often tends toward plural, emphasizing the members of the group. Collective nouns in the US, by comparison, are always singular, emphasizing the group as one whole entity.在英式英语中,集合名词(比如committee, government, team等等)作为单数和复数都是可以的,不过更多的情况下往往是倾向于复数,用来强调小组里的成员们。相比之下,在美国,集合名词总是单数形式,强调群体作为一个整体。中文 美式英语 英式英语政府在这次危机期间做了它能做的一切。 The government is doing everything it can during this crisis. The government are doing everything they can during this crisis.我的队伍赢了。 My team is winning. My team are winning.8.Regular or irregular verbs?规则动词和不规则动词This is a subtle difference that can be easily overlooked in speech, but is much more apparent in written form. Many verbs that are irregular in the preterite in Britain (leapt, dreamt, burnt, learnt) have been made regular in America (leaped, dreamed, burned, learned).在口语中,规则动词和不规则动词的微妙区别是很容易被忽视的,不过在书面形式中会比较明显。许多动词在英国的过去时态中是不规则的(leapt, dreamt, burnt, learnt),到了美国就是规则动词了(leaped, dreamed, burned, learned)。

学习英语英式美式

187 评论(10)

海螺拍客

学那种就看自己的喜好了 看你自己说哪种比较习惯 比较适应 新概念是英音 疯狂英语是美音 学校没有固定教哪一种 老师有的是英音有的是美音啊 个人认为英音听上去较高贵 而美音则较优美 哪一种学好了都非常好听

311 评论(15)

天上的叮叮猫儿

英式发音和美式发音区别很大现在大多数都是美式发音,英式发音对初学者很难,而且如果自学没人更正很容易有口音

243 评论(12)

橘子哈哈111

学英式英语比较好。

学英语要看学具体的用途,如果注重官方交际以及以后想去国外学府深造,学英式发音更合适,因为它发音传统、充分、符合国际音标标准,能直观给出单词的结构;如果想在日常生活使用,美式英语比较合适,因为它省力、轻巧、自然,具有强烈的美语特色。

英式英语:

(1)音标:被广泛认可的是RP音标,纯中性口音。

(2)特点:没有任何方言特色,没有地域限制,但有一定的社会阶层限制。

区别:

(1)发音:美式英语有卷舌音,而英式英语没有,例如r音的发音,美国人发r音之前会卷舌,而英式英语发音平缓,不发r音。

(2)语调:美式英语与英式英语的音标不同,导致两者的语调也不一样,美式英语更加夸张,而英式英语讲究干净利落。

(3)语速:美国人一分钟能说将近150个单词,而英国人能说将近200个单词,因为因为英式英语语速跌宕起伏,语速比较快。

347 评论(8)

西风华诞

我想说的是,这个没有绝对。英式英语跟书上的音标都是一样的,原因是作为国内教科书,必须有一种音标念出来与单词相符合。美式英语的鼻音、爆破音、T音和R音与英式英语差的大,要使用美式音标,而美式音标对学生拼写单词不利。

218 评论(9)

那谁家小二

大部分是英式英语。如果课本上有美式英语,会用括号标注出来。在我国目前的教学过程中,这两种英语模式很容易混淆。如今美式英语越来越流行,已经被骄傲的英国人民认可了它的存在。他们开始学习使用更简单的美式英语,甚至在其他英联邦国家也是如此。虽然美国英语和英国英语一样,是标准英语,但在发音、词汇和语法上还是有一些差异。扩展信息:英国英语的发展:从历史上看,英语之所以风靡全球,是因为大英帝国的影响,而影响最大的英式英语,也被称为“英国口音”,在很多国家仍然不这么认为。20世纪中叶以来,英语的发展是因为美国在世界上占据了经济、军事、政治上的优势,世界也认为美国英语是目前最重要的语言。特别是美国的很多文化产品活跃在世界各地,取代了其他英语国家的产品。美国英语的特点:它在北美特殊的文化、历史和社会环境中形成了许多独特的形式和意义。从现代语言学来说,美国英语是英语的一种变体,在北美特殊的地理环境中使用了近400年,受到美国社会多元文化的影响,不断创新。 . cdn . BCE Bos . com/a 686 c 9177 F3 e 670982 e 8141235 c 79 f 3d F9 DC 5576?x-BCE-process = image % 2f resize % 2Cm _ lfit % 2Cw _ 600% 2Ch _ 800% 2c limit _ 1% 2f quality % 2Cq _ 85% 2f format % 2Cf _ auto一站式出国留学攻略

119 评论(13)

blueberry317

看你怎么想啦。经济和文化都是美国老大,似乎美语比较吃香,而且现在学校教的都是美语,老师也是说美语的。比较而言,美语发音比较的随意,往好了说是大大咧咧,不拘小节,往小了说,是有点粗俗。英式就是有点梗着,不好听就是有点装。不稀罕英式的人,会感觉比较难受。但是呢,说纯正的英音还是很吃香的,像英联邦国家都是说的英音,在美国的东部,就是最早移民的那些地方,你如果说的是英式,人家也会比较尊重你。因为在英语国家,发音标准得体是有教养,文化高,上流社会的体现。反正这些都是空谈,要看你自己喜欢,实在不知道。找点美剧和英剧看看就知道了。个人经验是,学了英式转美式简单,反过来就比较难了。

306 评论(12)

相关问答