黑玫瑰1111
综述:环比增长 Ring growth,RG;环比下降 Central fell,CF;同比增长 Up,Up;同比下降 Down,DN。
重点词汇
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
麦麦咔咔
中国今年上半年gdp同比增长9.6%用英语表达翻译如下:In the first half of this year, China's GDP grew by 9.6%.
优质英语培训问答知识库