• 回答数

    6

  • 浏览数

    308

茱莉亚罗伯杨
首页 > 英语培训 > 英语slang

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

石小鱼苗

已采纳

你好!“梗”、“段子”"Stem" and "Duzi"

英语slang

316 评论(12)

小妮子--Amy

为您解答gagColor jokeoff-color joke

136 评论(11)

杰爱小吃

民间非正式、较口语的词句。《新五代史·卷三十二·死节传·王彦章传》中记载,“彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:豹死留皮,人死留名!” 俚语亦作里语、俚言。外语中俚语slang; slang expression 指的是粗俗的口语,常带有方言性 俚语解释 俚语就是美国人生活里常用的语言,和大家学校里学的英语很不一样。其实中文里也有很多俚语如:哇塞、当了、不靠谱、绝倒、纯爷们儿,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。 俚语是学校里不教的“非正式”语言。 使用原因 俚语可以让说话变得更“生动”更“流利”。俚语比喻一般比较“夸张”,所以很适合用来表达自己的心情和想法。 俚语因为比较夸张,可以让你的语言变得更“生动”、“流利”。 使用场合 要说俚语在什么场合“适用”,一般来说,俚语适用于“非正式”的“社交”场合。 但是你的公司单位里有老外,他们在你的面前用俚语来表达,那我们就得先看看说话的人是谁了。外国上司,外国上司使用俚语有两个可能,其中一个可能就是他是一个不拘小节的人,说话直来直往,要不就是他在说话的时候利用俚语来帮助他和他的下属拉近距离。 俚语适用于非正式的社交场合,一般会用在身份平等的人身上。如果上级喜欢用俚语,那你也可以“适当”的用一些。和上司说话,他用俚语你也可以“适度”的用,但是千万不要模仿你上司的语气,不然你下面的人会想“你算老几啊?”,给老大听到,他可能会想“你和我说话的语气一样,难道你想要我的位子?” 使用的优势 这主要是因为俚语包含很多“夸张”的成分。当你说“我想你”对方可能感觉不到你到底有多想他,但是当你说“我想死你了”这“夸张”的表达就能将你的情感“充分”同时“生动”的表达出来。让我们来看看一则百微啤酒(Budweiser)的广告:两个大男人(美国黑人)在电话上聊天,A(男)对B(男)说: Whaaasup?(What’s up 的简化版,意思是在干什么?), B也回答说:Whaaaaaasuuuuup?(B回答得比A更夸张),两个人的距离就被拉近了。

359 评论(9)

坦丁堡的血泪

Slang俚语(slang)指的是非习惯用语,用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。 to slang “to start” with “hit the road”用俚语“hit the road”表示“动身,上路”Pucks – A slang word for the game of ice hockey.曲棍球(橡皮圆盘)–俚语,指冰上曲棍球游戏。

143 评论(14)

玛雅家具

very informal words and expressions used only by a paticular social sroup出自牛津高阶词典

326 评论(14)

不蓉错失927

“梗”,网络用语,常出现在综艺节目及网络中。所谓“梗”的意思是笑点,铺梗就是为笑点做铺垫,系对“哏”字的误用,可以理解为“俚语”。“梗”英文是“slang”。

“段子”本是相声中的一个艺术术语,指的是相声作品中一节或一段艺术内容,可以理解为“笑话”。“段子”英文是“Jokes”。

163 评论(15)

相关问答