梧桐春雨
锁门只能用lock doorshut door 和 close door很多时候是一样啦但语义有些微区别,shut door 一般表示两个部分一起作用导致的关闭,如合上嘴唇而close表示一扇门绕一个门轴旋转导致的关闭,如果是两扇门,就用shut更合适
烟圈缠绕0
“locked entry-doors”翻译成中文是“封锁入口”locked英 [lɒkt] 美 [lɔkt] v. 锁上;紧闭;紧抱住(lock 的过去式和过去分词)
杨大公主H
locked entry-doors英文翻译如下门锁重点词汇释义locked纠缠不清的,僵持不下的;例句The door was locked from the inside.门从里面锁上了。Are you sure you locked the gate? You could easily have forgotten.你肯定锁上大门了吗?你很可能是忘了。