• 回答数

    3

  • 浏览数

    81

叶子青了
首页 > 英语培训 > 配菜翻译成英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

倾城闸北摄影

已采纳

top和topping的区别,中文里,可考虑将topping翻译为:配菜、配料。Topping的复数(plural)形式为:toppings。参考英文例句:She bought an ice-cream sundae with whipped-cream topping.(她买了一杯冰淇淋圣代,上面加有搅打奶油)需要注意的是,对于汉堡包而言,topping指的是夹在圆面包(bun)之间的配菜,如:西红柿、生菜、腌菜、薯条、烤玉米、蛋黄酱(mayo)等。

配菜翻译成英文

226 评论(9)

美食家Kitty

配菜员的英文是garnish clerk

178 评论(12)

queeniechen2007

以下是一些西餐配菜(side dish)的名称及翻译:Mashed Potato 土豆泥Baked Potato 烤土豆French Fries 炸薯条Corn 玉米Broccoli 花椰菜Onion 洋葱mushroom 蘑菇jalapenos 墨西哥辣椒olives 橄榄tomatoes 西红柿green peppers 青椒lettuce 莴苣pickles 腌黄瓜,酸黄瓜Cucumber 黄瓜blue cheese 蓝纹奶酪Monterrey Jack cheese 蒙德勒杰克奶酪Gouda cheese 高达奶酪pepper jack cheese 胡椒奶酪mozzarella cheese 意大利白奶酪Swiss cheese 蜂窝奶酪cheddar cheese 切达奶酪

93 评论(8)

相关问答