细毛1015
比较遵循语法的写法是:Completelygivinguphopes或者是Completelythinknomore因为在英文里面没有死心这个专门的词,所以我们只能根据意思来翻译第一个翻译是:彻底放弃(所有)希望第二个翻译是:完全不多想了
小兔菲宝宝
死心 give up one's idea forever空心 hollow(中空的) 缺心眼inconsiderate, slow-witted, tactless, simple
米老鼠NANA
“死心”英语的说法如下: 1.drop the idea forever2.have no more illusions about the matter3.give up the idea forever4.think no more of sth .
优质英语培训问答知识库