• 回答数

    5

  • 浏览数

    230

福娃小宝贝
首页 > 英语培训 > 判进英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

louisbellen

已采纳

判例一词,通常在两种含义上使用:判例和判例法。在英文中有Case和Precedent两个词。Case作判例讲时主要指对整个案情的叙述和报告,侧重于法官对法律问题的阐述;Precedent作判例时主要指先例,是在法律渊源的意义上对以后相同或类似案件具有约束力的判决。 布莱克法律词典这样解释:“一项已经判决的案件或法院的判决,它被认为是为一个后来发生的相同或类似的案件,或者相似的法律问题,提供了一个范例或权威性的法律依据。法院试图按照在先前的案件中确立的原则进行审判。这些事实或者法律原则方面与已在审理的案件相近似的案件称为先例。法院首次为一个特殊类型的案件所确立的,并且后来在处理相似的案件时供参考的法律原则”。 先例的识别、适用规则、判例等的汇编、出版、援引制度,以及相关的法院审级、管辖制度等构成先例制度(PrecedentSystem),也称为判例制度(CaseSystem)。

判进英文

341 评论(14)

小轩3636

走步是traveling

83 评论(15)

凯凯妞妞

有关审判的法律英语

导语:如何用英语去表达有关审判的问题?下面是我整理的有关审判的`法律英语,欢迎借鉴!

1.A case is only authority for what it actually decides.

判例只能用作实际判决事项的法律依据。

2.A judgment msut be impartial.

判决必须公正。

3.All legal systems have a rule that a judicial determination of a case is final.

所有法律制度的规则都是将司法判作为最终手段。

4.Before trial the defendant may move to dismiss the case on the ground that the facts alleged do not constitute a crime.

审判前,被告方可以所控事实不构成犯罪为自由权,要求撤销案件。

5.Do not wait for the last judgment, it takes place everyday.

审判永无终止,每天都在发生。

6.He was acquitted of the crime.

他被宣判无罪。

7.He was committed for trial in the Central Criminal Court.

他被带到中央刑事法院受审。

8.He was sentenced to five years, but should serve only three with remission.

他被判了五年徒刑,但减刑后仅服刑三年。

9.He was sentenced to two periods of years in prison, the sentences to run concurrently.

他被判处两个两年的徒刑,该判决合执行。

10.He was tried for murder and sentenced to life imprisonment.

他因谋杀而受审并被判处终生监禁。

11.Judgment was entered for the plaintiff.

判决原告胜诉。

12.Now the court is in session.

现在开庭。

13.Order in the court.

法庭内保持肃静。

14.She was awarded substantial damages.

她被判给予巨额损害赔偿金。

15.The adjudicator has to decide impartially between the two parties.

判决者必须在双方当事人中做公正的裁决。

16.The case is listed to heard next week.

该案已被安排在下周审理。

17.The clerk to the justices read out the indictment.

书记员宣读了刑事起诉书。

18.The case has been stood over to next week.

案子的审理被推迟到下个星期进行。

19.The court adjourned for a ten-minute break.

休庭10分钟。

20.The hearing proceeded after the protesters were removed from the courtroom.

抗议者被逐出法庭后审理继续进行。

21.The hearings were held in camera.

审判秘密进行。

22.The hearing was held up while counsel argued over procedural problems.

当律师分争论程序问题时,审理被停止。

23.The offence carries a maximum sentence of two year's imprisonment.

该罪行可最多可判处两年监禁。

24.The power to hear cases is called jurisdiction.

审理案件的权力称为审判权。

25.The trial lasted six days.

审判延续了六天。

26.The trial took place in the absence of the defendant.

审判在被告缺席的情况下进行。

27.The clerk of the court read out the charges.

书记员宣读了控告书。

28.The objective of the pre-trial hearing is to shorten the actual trial time without infringing upon the rights of either party.

预审程序的目的在于缩短实际审理的时间而不侵犯双方当事人的权利。

29.They all stood up when the judges entered the courtroom.

当法官进入法庭进他们全部起立。

30.To give him a fair and impartial hearing is of great importance.

让他获得公下和无偏见的审理是很重要的。

142 评论(12)

t苹果多多t

prejudication

339 评论(8)

xyz小鱼子

犯规:Foul. 走步:Walking.盖帽:Blocks. 抢断:Steals.助攻:Assists

135 评论(14)

相关问答