夏天天夏天
我觉得对于喜欢英语和想提高英语的朋友们来说,读英语原著书籍是一个很好的方法。不过作为入门者,有时候不能很好的掌握阅读技巧,会大大降低阅读效率。那我们到底应该怎样阅读英语原著呢?
在开始英文原版书籍之旅前,有一些准备工作要做好,它们能在阅读之路上给你鼓励和支持。
端正阅读心态
正确的阅读心态包括但不限于:闲暇的消遣,只不过由中文改变为英文;工作上业务领域需要或学术需要,是英文读写能力的长期积累;……
错误的阅读心态包括但不限于:认为读英文原著是提高英语的最佳方法;读英文原著能解决读和写的一切问题;……
置备阅读工具
工欲善其事,必先利其器。好的工具能够辅助形成良好的阅读习惯,同时提升阅读效率,增加阅读成就感。在工具的选择上,我注重满足以下三点:
明确选书原则
选书很重要,入门级选手选择了对专业选手来说都有难度的书籍,会产生打击自信心、浪费时间的双重效果。同样地,领域选择错误也常常会导致弯路。我一般在选择书籍上会遵循以下原则:
(1)有趣
以实用型和兴趣爱好为主。
(2)有用
与专业或工作领域相关。
(3)便携
首选有Kindle电子书。
除此之外,我觉得在阅读的时候适当地做一些读书笔记对我们也非常有帮助。同时我们要具备坚持不懈的毅力和决心,不要半途而废,功亏一篑。
AlpacaZhou
根据本人多年的阅读经验和自身经历,撰写下这篇东西。只是为了与像我一样有相同爱好,并且始终在努力学习英语的同志们交流,希望能够解答您的一些疑惑。那么,如何阅读英文原著呢?我的答案如下:
我认为阅读英文原著首先最重要的一点就是找到适合自己英文水平的问问原著,千万不要好高骛远,找一些晦涩难懂的读物,最后一点收获没有。古典作品难读现代作品易读这样的思想观念是不正确的。无论古典还是现代,言情还是神话,阅读的驱动力主要还是兴趣和成就感。前者依赖于个人的口味,而后者则与小说的正确选择有很大的关系。因为要保证良好的阅读效果,不同级别的英语学习者就需要阅读与自己水平相适应的文学作品。太难和太易都不能激发学习的动感。那么应该如何判断自己的水平和小说的水平是否一致呢?最简单的方法就是在不翻阅字典的情况下尝试阅读第一章,然后对照中译本检查自己理解的程度,70%-80%以上既可以说水平合适。如果没有中译本,也可以把看开头几段,把生词查完后对照查之前的理解程度来判断。有人也提出了以生词量的多少作为选择的标准,3%-5%的生词量是一般要求。然而有的作品即使有大量的词汇不认识也不会影响阅读(这类词汇主要包括专业领域的名词和部分形容词,还有少部分可以猜测意思的动词和动词短语),另外一些作品则正好相反。所以还是主张以理解程度来判断。平时阅读时只有多多尝试不要轻易放弃,就不会错过一些表面上很难但实际上能读懂的小说。
我觉得阅读英文原著需要掌握一定的方法,有一些点要特别注意,下面我就列举两个最需要注意的两个问题。正式开始阅读英语原著时应做的第一件事情是进行整体阅读,即不看正文,而是看看全书的封面封底,书名与作者,然后是目录,作者序等等。第二件事情则是解决时代隔阂问题,即找到作者的背景资料(最好是汉语的)及本书的创作背景、内容介绍、写作风格、故事主题等等。这两件事情是进行原著阅读必须做到的先期工作。
总之,这些都是本人的一些拙见,希望能对您的问题有帮助。我相信,如果您可以了解这些,一定可以对阅读英文原著有一个新的认知。如果有更好的见解,希望不吝赐教,万分感谢。
Romy莎莎mei
当我们带孩子阅读一本书之前,可以跟孩子说一说这本书传递了什么样的知识,里面讲的是什么,让孩子有一个大概的了解,这样学习起来才会更加的轻松。读英语书,还可以把书中的一些需要提前了解的词汇呈现给孩子,相当于进行了一定程度的预习,这对后续阅读的顺利开展也能起到帮助作用。
我们可以带孩子一点一点的学习,跟了解一本书。读一段的时候就告诉孩子这里面的英语词汇,跟这些词汇的意思。以采取“名词指着读,动词做动作”的方法,再加上必要的中文解释与翻译,让孩子理解文字内容,在这个环节,大人还可以就书中的内容与孩子进行深入的讨论。当我们带着孩子读完一天的任务量的时候,可以在接下来带着孩子玩的时候,不经意间的提起来。或者尽量的找一些跟学习有关的活动,这样可以让孩子记得更加的牢固。
对于英语零基础的孩子来说,大人不必过分追求全英语输入,有效的、可理解的输入才是最好的。因此,在阅读的过程中,大人可以用中文和英语两种语言夹杂着讲,只要孩子感兴趣、能听懂,就成功了一大半了!儿童阅读的一大特点是他们喜欢反复阅读同一本书,而这恰好有利于巩固读过的内容。最理想的做法便是同一本书每天至少阅读一遍,直至完全理解、熟悉。每一次的重复阅读都会加深孩子对书中内容、对语言知识的理解。
这样学习的话就对孩子的帮助很大了。
一帆杰作
世界各国的名著我们总能通过各种各样的方式进行阅读。但是由于翻译的原因,可能在阅读的故事过程中,可能丢失或者一是掉作者原有的一些想法和意图。因此很多人会选择去阅读英文原著小说。
【基础】
首先,你应当有一定的英文基础,这个是最基本的。你连英文都看不懂何来去读英文小说呢?基本的单词和语法,这些都是必须的。
【阅读适合自己水平的作品】
判断自己阅读水平能否驾驭原著,最简单的方法就是在不翻阅字典的情况下尝试阅读第一章,然后对照中译本检查自己理解的程度,70%-80%以上既可以说水平合适。如果没有中译本,也可以把看开头几段,把生词查完后对照查之前的理解程度来判断。有人也提出了以生词量的多少作为选择的标准,3%-5%的生词量是一般要求。
【挑选感兴趣的题材】
首先要挑自己感兴趣的题材,浪漫言情小说一般是写给青年人看的,语言通俗浅显,风格轻松活泼,每每受到读者喜爱;这类讨论男女关系、家庭生活的小说,时空背景又多设定于现代,书中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。
其实读英文小说的话,不仅能够原汁原味的体会到小说中的一些乐趣,对自己英文水平的提升也会有很大的帮助。有的好的英文作品往往没有好的翻译版本,掌握阅读英文小说的能力,可以帮助我们阅读到更多好的作品。
飞翔的等待
零基础的孩子追求,刚开始对英语的追求不要太高,我们一定要保持好心态,认真学习,一点一点地进步,基础不好的同学一定要加强背单词,单词的积累量是学习英语的基础,所以一定要累积一些单词。然后慢慢接触短句,小学课本的英语书难度是层层递进的。
冬日红葉
只要掌握正确的方法,阅读英文原著并不难。
一、选择适合自己的书籍。首先选择的书籍一定是你感兴趣的,这个可以参考你阅读中文的兴趣,比如阅读中文的时候喜欢看爱情小说,那么选择英文原著时也要从爱情小说开始。然后随意翻到一本你想读的那本书的任何一页开始阅读,如果读完整页书你碰到的生词不超出5个,那么这本书就是合适的。如果生词超出5个以上,那么这本书对你来说就有点难度。
二、碰到生词大胆猜。在阅读的过程中碰到生词不要立即查字典,而是结合上下文,运用思维逻辑大胆猜一猜。等读完了一整页之后,你觉得没猜准或者影响了后面的阅读,那么你可以查一查。但是注意不要背单词,而是结合文章整体回顾,也就是说不要只看单个生词,而是要看这个生词的前后搭配。比如不要只看一个wash,而是看wash my face这样的固定说法,然后把从文章段落中的词意理解转化到自己生活场景的运用。这就像我们学了一个中文句子,然后立马结合自己的实际造个句子是一样的道理。
三、看到长句子就找主谓宾。阅读英文原著时不要抠语法,英语与中文的语序不同。英文讲究的是重点先行,说完重点,开始修饰。修饰成分跟被修饰成分有严谨的逻辑关系,看起来很复杂的句子,其实只要找到重点以及一个真正的谓语,其他的都是修饰。
四、中文辅助阅读。如果一个句子真的看不懂,那就找翻译软件翻译下,看看中文能不能看懂,再看英文就很轻松了。阅读完一页后如果想测试自己是否看明白,可以用文章中的英文句子复述一遍,当然也可以用中文说一遍,顺带练练翻译。
这样子一本英文原著可以轻轻松松地看完。不过千万不要带着背单词,分析句子的目的阅读英文原著。那样会使阅读英文原著变得乏味枯燥,难以坚持下去。阅读英文原著就跟中文泛读一样,过程一定是轻松愉快的。
优质英语培训问答知识库