你自己觉得
尽管althoughin spite offor all 例:尽管他不喜欢这部电影,我还是决定去看一看。Although he didn't like it, I decided to see the movie anyway尽管下雨, 他还是准时到了。He was there on the stroke in spite of the rain.
绝代双椒
not hesitate to只管;尽管。
1、其他非词组的表达:although尽管、though尽管、even尽管。
2、语法:hesitate的基本意思是“犹豫”“踌躇 ”,指在决定说做或选择某事前的暂停或其他犹豫不决的表现,也可译为“停了一会”“停顿”或“说话吞吞吐吐”,引申可表示“不情愿”。
3、用法例句:I will not hesitate to take unpopular decisions. 我会毫不犹豫地作出并不受欢迎的决定。
同根词组:hesitate about
1、读音:英 [ˈhezɪteɪt əˈbaʊt] 美 [ˈhezɪteɪt əˈbaʊt]
2、释义:对(某事)犹豫不决。
3、语法:hesitate是不及物动词,其后接about,at或in,表示对某事犹豫不决,后接between,再接由and连接的并列结构,表示在两者间犹豫不决。
4、用法例句:If you now have you lost something once, you also hesitate about? 如果你现在拥有了你曾经失去的东西,你还迟疑什么?
温柔一刀半
词组:in spite of even if/though 单词:despite【n./prep.】 notwithstanding【prep./ad./conj.】 though【conj./ad.】都有尽管的意思,有可用作副词ad.的,可用作连接词conj.的,还有可用做介词prep.的,还有可用作名词n.的! 具体用法需要么?