哈韩哈哈规格化
n.1. 星, 恒星2. 明星, 名角3. 〈正〉功名; 机遇; 运气4. 星状物;星形饰物;星号 5. (尤指旅馆或餐馆的)星级6. 最优秀(或出色、成功)者 7. (表示万分感激或赞叹)8. 星象(根据人出生时天体的位置而描述的命运)9. 命星;运气10. (马等前额的)白斑点11. (体育界)名将,著名运动员vt.1. (在文字等旁)标星号2. 用星(形物)装饰;点缀3. 使成辐射状开裂vt. & vi.1. 主演adj.1. 星的,星球的2. 星形的,星状的3. 明星的4. 杰出的,出色的,超群的,优秀的vi.1. 出名,有成就;表现卓著,干得出色
艳醉迷风
如下:
Hesper 启明星,金星 女性 希腊 海丝佩儿;
Danica 晨星 女性 斯拉夫语 丹妮卡;
Estelle 星辰 女性 波斯语 伊丝特丽;
Anahid 月亮女神 女性 亚美尼亚 艾娜海德;
Astra 像星星般 女性 希腊 艾丝琪;
Sitara 晨星,启明星 女性 梵语 茜她雅;
Zerlina 美丽的黎明 女性 拉丁语 婕丽娜。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
静静仰望静
在很久很久以前,非洲大陆上有一座马哈奇岛,这座岛四面环海,坐落在大西洋中央,而且地势较低,岛上的人全部靠打鱼为生,所以这个地方非常贫苦。可是海啸却经常光临这座岛屿。它咆哮着袭击这座小岛,岛上经常有人被海浪卷走。岛上比较富有的人都坐船离开了这个岛屿,冷清的岛上只剩下为数不多的女人,老人和孩子,这下他们的日子就更不好过了。在这岛上,有一个少妇,她有一个一岁大的孩子,她的丈夫去年的一天,去海边打鱼,被海浪卷走从此杳无音讯。于是留下了这孤儿寡母。少妇是整个岛上最贫苦的家庭。可是少妇把能吃的能用的,都给了孩子,自己却经常饿肚子。岛主就把自己收入的一半,留给少妇,让他们些买吃的。一个月过后,岛主再来少妇家,少妇仿佛比以前更瘦了,孩子却养得白白胖胖,原来少妇巴岛主给的钱全给孩子买了吃的。少妇说:“我没关系,孩子吃好就行。”冬天来临时,大雪的颜色,布满了整个马哈奇岛,人们纷纷穿上棉衣棉袄,准备过冬。可在少妇的家中,只有一件棉袄,和一个小火炉,少妇把这些能够取暖的东西,全部给了孩子,她自己穿着很少的衣服,坐在床边,守着孩子。孩子暖和舒服的睡着了,少妇却冻得直打哆嗦,最后终于又冷又饿,身子一斜,倒在了床上晕了过去。当她醒来,她躺在岛上的医院里,周围都是村民,看她醒了,便扶她起来,吃药。岛主告诉她,她只是得了感冒,但需要休养几天。少妇好像没有听见一样,她跳下病床,边找边问:“我的孩子呢,我的孩子呢?”发疯似的找。直到看见她的孩子平安无事,在放心的回到病床上休息,这孩子就像是她的命一样。岛主怕海啸淹了她的房屋,就把少妇和孩子搬到岛的最高处,以免海啸冲垮他们的房子。即便是这样,海啸还是无情的蔓延到了少妇的家。那天少妇正在给孩子做衣服,突然听见远处有轰鸣声,她打开门,巨大的海浪就像千军万马,如排山倒海似的涌来,眼看就要到家门口了。这可怎么办呀。少妇赶紧关上门,抱起孩子爬到屋顶的最高处,大水不会被门阻挡,它一会就冲破了门,汹涌的扑向惊慌的少妇和大哭的孩子。眼看他们就要被淹死在这房子里了。房屋上面,有个小窗口,可是布满荆棘,她自己到没事,可是孩子要像穿过荆棘,那是不可能的。这时岛主和村民们都躲在屋顶上,冲她大喊:“自己先上来,孩子我们来救。”少妇看了看焦急的村民,没有说话,她静静地把孩子放在背上,自己趴到水里,就这样,漂啊漂啊。过了很长时间,人们才发现了少妇和他的孩子,孩子安然无恙,可少妇却早已被水淹死。村民们感动得流下了泪,岛主抱起孩子,郑重承诺,一定会把他抚养长大。这时少妇的身体里发出了亮光,而且越来越亮,越来越刺眼。突然少妇的心飞了出来,光芒是那么的耀眼,是爱,是母爱。这颗心慢慢得越飞越高,终于飞到天上,成为了满天星辰中最耀眼的一颗星辰—启明星。过了很长时间,孩子长大了,当他吵着要见妈妈的时候,老岛主给他讲起了启明星的故事。