海棠花花
美国常用有趣的俚语:
1、nerd的意思和汉语中的“书呆子”类似。这类人聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。
2、jock则恰恰相反。他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长American football和basketball等各种体育运动。当然,校园中也不乏漂亮的girl jocks.
3、egghead这个词在1952年的美国总统大选中被首次使用。当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。
史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。因此对手取笑他说:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are. egghead的意思,就是指书生气很足的知识分子。
4、hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而slick字面意思是“圆滑的,油滑的”,因而city slicker也就是乡下人眼中的“城里老油子,打扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。
5、turkey是美国人在Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。但是,活的火鸡样子难看,行动又笨拙,所以turkey就用来形容那种愚蠢无用的人。而那种雇用了这些turkey,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkey farm.
冒冒爱雨雨
宅男(汉语词语)编辑“宅男”在中文中有两种不同涵义,褒贬因人而异。一般大众所说的“宅男”主要指长期足不出户的人,但又混入了许多不同概念。御宅族群体常将一般大众所说的“宅”称为“伪宅”。“宅男”原是称呼不同性别“御宅族”时的连用法,也称“御宅男”,这种用法在中国大陆依然普遍存在,“御宅族”与长期足不出户毫无关系。外文翻译英文中indoorsman与一般大众所说的“宅男”原义上较为接近,但当前英文中这一称呼在概念上与御宅族存在混淆。[9] 坊间流传可将homeboy或geek、nerd视为“宅男”的英译,但实际并非如此。homeboy是英文地区称呼同乡、老友以及同阶层或同组织的人时所用的俚语,仅有部分中文地区大众娱乐媒体和某些艺人及其追随者将其误以为“宅男”。[10] geek在中文地区通常直接音译为“极客”或“奇客”,原是英文地区一般大众对黑客的贬称,后来常指一些能力强悍的计算机互联网从业者或科技爱好者,从族群特征上来看可视为御宅族当中的一个细分类别,有时也将计算机互联网企业或科研机构的高管(比如:史蒂夫·乔布斯、比尔·盖茨)划为此类,总体来说这个词的含义较接近于中文的“技术宅”。[10] nerd通常可译作“书呆子”,主要的特征是呆板、教条,其他方面与geek类似,同样不适合作用于翻译“宅男”。[10] 韩国语里的“宅男”은둔형외톨이(히키코모리) 남성을 일컬음. 방콕남히키코모리中文译作隐蔽青年,这一族群是华语圈中常被称为宅男宅女的族群之一,但与宅男宅女概念并不等同。
小S妈是顾大厨
讨厌的人,卑微的人.Nurd is a term often bearing a derogatory connotation or stereotype, that refers to a person who passionately pursues intellectual activities, esoteric knowledge, or other obscure interests rather than engaging in more social or popular activities. Therefore, a nerd is often excluded from physical activity and considered a loner by peers, or will tend to associate with like-minded people
大萌萌Alice
书呆子bookworm更多释义>>[网络短语] 书呆子 Nerd;bookworm;egghead书呆子气 bookishness;bookish; pedantic; eggheaded山里书呆子 Mountain Of The Nerd
灵魂尽头z
讨厌的人,卑微的人 nerd nerd 也作 nurd AHD:[nûrd] D.J.[n*8d] K.K.[n)d] n.Slang (名词)【俚语】 A person regarded as stupid, inept, or unattractive. 蠢货:被认为是愚蠢、笨拙或不引人注目的人 A person who is single-minded or accomplished in scientific pursuits but is felt to be socially inept. 书呆子:专心致志搞科研或精于科研的人,但令人感到不善社交nerd“y adj.(形容词)