• 回答数

    9

  • 浏览数

    356

在路上8848
首页 > 英语培训 > 英语敷衍我

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱吃奶糖的鱼

已采纳

Don't avoid answering my question directly.【俊狼猎英】 团队为您解答,欢迎追问

英语敷衍我

233 评论(15)

姹紫嫣红NEI

Don't put me off! put off[英][put ɔf][美][pʊt ɔf]延期; 敷衍; 使分心; 脱去(衣、帽等);

206 评论(15)

chunping1988

敷衍: n. play atv. fudge 1. Maybe if I'm polite to him, agree with him, he'll go away. 也许我随和点,敷衍他两句,他就会走开了吧。 2. Don't palter with me! 不要敷衍我! 3."I'm sorry," she replied insincerely. “对不起,”她敷衍地说。

335 评论(11)

辛巴在深圳

Don't be perfunctory to me Don't pay me lip-service.

214 评论(12)

苏州小诸葛

曾经在书上看到一句话,觉得很有道理,先分享给大家:人这一辈子, 要经得起谎言, 受得了敷衍, 忍得住欺骗, 忘得了诺言。 这段话中, 谎言 的英文单词是 lies ,  欺骗 是 trick 或 deceit , 诺言 是 promise ; 那, 敷衍 英文怎么说呢? 其实 敷衍 这个单词你一定学过,只是不知道可以这样用!1. 生活中有人敷衍你,你可以这么说: indifferent: 敷衍的,漠不关心的 Your indifferent attitude will hurt me. 你 敷衍的 态度会伤害到我。  Indifferent hurts more than angry words. 敷衍 比争执还要伤人。2. 如果有人做事敷衍你,你可以这样说: Don't phone it in. 别凑合敷衍了事。 这个表达的原意是,不要只是打个电话就草草交差了事。后来引申为:做事敷衍。 He didn't care about the job, he was just phoning it in . 他根本不在乎这个工作,只是在 敷衍了事 。3. 如果和别人说话时,他敷衍你,你可以这样说: runaround 搪塞敷衍 Don't just give the runaround . 别只是 敷衍 我。 runaround,  run=跑, around=环绕  所以 runaround 是指 绕着圈跑 , 不直接回答 ,那不就是在 敷衍 你吗?brush off 爱搭不理,敷衍 brush 是 刷子 的意思, brush off , 刷掉 ,引申出来的意思就是“ 忽略,不理睬 ”。 He is always brushing me off . 他总是在 敷衍我 。4. 例行公事般的敷衍,你可以这样说: perfunctory 敷衍的;例行公事般的(用于正式用语) His smile was perfunctory . 他的笑容很 敷衍 。 They only made a perfunctory effort. 他们只是 敷衍了事 。好啦,今天的分享就是这些了, 我期待大家和我积极互动, 您的支持和宝贵建议是引领我向前乘风破浪的最大动力!

199 评论(12)

sml90050056

你好!If you don't take me seriously, I will abandon you thoroughly. 地道的翻译就不能直译。百度教育团队【海纳百川团】为您解答如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~

128 评论(10)

菲歐娜小盆友

Don't patronize me.不要敷衍我

120 评论(15)

红桃小K子

Don't put me off! 或者 don't brush me off.patronize 是屈尊的意思?意思是不要讨好我?

315 评论(11)

旷野和风

Don‘t brush me off!

128 评论(9)

相关问答