• 回答数

    6

  • 浏览数

    304

abc123459876
首页 > 英语培训 > 以为依据英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

BOBO薄荷

已采纳

on the basis of在…基础上 楼上也正确

以为依据英文

234 评论(14)

雪莉小姐的

believe,consider都可以He had always considered her an ideal companion for his son他一直以为她是他儿子的理想伴侣。 People used to believe (that) the world was flat.过去人们以为地球是扁的。

263 评论(13)

我是乾宝宝

认为:think,deem , regard,consider,suppose,view,find,prove,show,reveal,conclude,argue。那些粘贴复制~,并本事自己打出来多过瘾

359 评论(11)

笨笨的笨笨egg

be based on

286 评论(8)

熊猫大王

以...为基础的英文:Be based on

base 读法 英 [beɪs]  美 [bes]

1、作名词的意思是:基础;底部;垒

2、作名词的意思是:卑鄙的;低劣的

3、作名词的意思是:以…作基础

短语:

1、customer base 客户群;客户基础

2、industrial base 工业基地

3、base oil 基础油;原油

4、base station 基站;基电台

例句:

He based his conclusions on the evidence given by the captured prisoners.

他根据俘虏提供的证据得出了自己的结论。

一、base的词义辨析:

basis, ground, base, foundation这组词都有“基础”的意思,其区别是:

1、basis 主要用作抽象或引申意义。

2、ground 含义与basis和foundation接近。一般指某种决定、论点或关系的基础,也可指某种原因的基础。

3、base 侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。

4、foundation 用于具体意义时,侧重指坚固结实的建筑物的基础或地基;用作比喻意义时,与basis基本相同。

二、base的用法:

1、base的基本意思是“底座,基础”,一般指具体有形的事物的底部、基座等; 也可用来比喻理论的基础或讨论的根据等。base还可作“基地”解,多指军事或工业基地。base是可数名词,其前可加a或the,在句中可作主语或宾语。

2、base用作动词是“把…建立在,以…为基础”的意思,指人们依据一定的客观规律或自己的亲身体验而得出的一定结论。base常用于非物质结构的基础,这个基础可以是物质的,也可以是非物质的。base是及物动词,常与on连用,作“使建立在…基础上”解。常用于被动结构。

3、base常指有形的基础,侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。而basis常指无形的基础,主要用作抽象或引申意义。

116 评论(10)

依锦风韵

thought

222 评论(12)

相关问答