happysky4496
关于爱情的英文诗 关于感情的英文诗(1): If I know what love is, it is because of you。 因为你,我懂得了爱。 I’ll think of you every step of the way。我会想你,在漫漫长路的每一步。 light in my heart the evening star of rest and then let the night whisper to me of love。 在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着感情。 Look into my eyes - you will see what you mean to me。 看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。 Love is a vine that grows into our hearts。爱是长在我们心里的藤蔓。伤感日记 Love is like a butterfly。 It goes where it pleases and it pleases where it goes。感情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。 Love is the greatest refreshment in life。感情是生活最好的提神剂。 Love keeps the cold out better than a cloak。爱比大衣更能驱走严寒。坚持的名言 Love never dies。感情永不死。 My heart is with you。我的爱与你同在。 Take away love, and our earth is a tomb。没有了爱,地球便成了坟墓。 The darkness is no darkness with thee。有了你,黑暗不再是黑暗。 the mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out surprises of beauty。雾,象感情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。 Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you。 无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。 关于感情的英文诗(2): Love is like the wild rose-briar; Friendship like the holly-tree The holly is dark when the rose-briar blooms But which will bloom most constantly? The wild rose-briar is sweet in spring, Its summer blossoms scent the air; Yet wait till winter es again, And who will call the wild-bria Then, scorn the silly rose-wreath now And deck thee with holly、 That, when December blights thy brow He still may leave thy garland green 感情像野玫瑰,友情像冬青。 当玫瑰开花的时候,冬青却墨绿着,表示感情激烈而友情则平淡。 哪种能持续盛开的状态,答案当然是后者。 野玫瑰在春天和夏天开花,花香四溢。。 但是到了冬天,谁会说它漂亮呢? 表示感情之花盛开的时候十分甜蜜,但过了高潮,就不再值得称道了。 冬青在平时不很惹眼,甚至遭人唾弃,但当冬天来临,万物皆枯萎的'时候, 花园里的它还充满生机和活力。 表示友情平时可能不为人所重视或注意,但在人们遇到困难,没有其他出路 的时候,它可能成为你的期望所在。 关于感情的英文诗(3): If I could save time in a bottle the first thing that i 'd like to do is to save every day until eternity passes away just to spend them with you if I could make days last forever if words could make wishes e true I'd save every day like a treasure and then again I would spend them with you 如果我能把时光存入一个瓶子, 我要作的第一件事就是, 把每一天都存下来直到永恒, 再和你一齐慢慢度过。 如果我能把时光化作永恒, 如果我的愿望能一一成真, 我会把每一天都像宝贝一样存起来, 再和你一齐慢慢度过。 关于感情的英文诗(4): Thank you for fotting me when I'm sad Loving me when I'm mad Picking me up when I'm down Thank you for being my friend and being around Teaching me the meaning of love Encouraging me when I need a shove But most of all thank you for Loving me for who I am。 感谢你在悲哀时安慰我, 当我生气时感谢你护着我, 当我沮丧时你拉拔我, 感谢你作为我的朋友并且在我身旁, 告诉我爱的好处是什么, 当我需要动力时你鼓励我, 但我最想感谢你的是, 爱上像我这样的一个人。 关于感情的英文诗(5): Carelessly utter'd, die as soon as born,不加思索的轻率话语, And in one instant give both Hope and Fear:被每一次平凡的呼吸载入空气; Breathing all Contraries with the same Wind 随便说说,刚出口即消失, According to the Caprice of the Mind。 一瞬间给人期望和恐惧: But Billetdoux are constant Witnesses, 同一气息呼出万般矛盾心肠, Substantial Records to Eternity; 追随心灵无常的遐想。 但情书则是恒常的见证, 直至永恒的实体记录; Just Evidences,who the Truth confess, On which the Lover safely may rely; 追随心灵无常的遐想。 但情书则是恒常的见证, 直至永恒的实体记录; They're serious Thoughts,digested and resolv'd; And last,when Words are into Clouds devolv'd。 追随心灵无常的遐想。 但情书则是恒常的见证, 直至永恒的实体记录; Love。Is。Thicker。Than。Forget Love is more thicker than forget More thinner than recall More seldom than a wave is wet More frequent than to fail It is most mad and moonly And less it shall unbe Than all the sea which only Is deeper than the sea Love is less always than to win Less never than alive Less bigger than the least begin Less littler than forgive It is most sane and sunly And more it cannot die Than all the sky which only Is higher than the sky 感情比忘却厚 感情比忘却厚 比回忆薄 比潮湿的波浪少 比失败多 它最痴癫最疯狂 但比起所有 比海洋更深的海洋 它更为长久 感情总比胜利少见 却比活着多些 不大于无法开始 不小于谅解 他最明朗最清晰 而比起所有 比天空更高的天空 他更为不朽 关于感情的英文诗(6): is to save every day until eternity passes away 把每一天都存下来直到永恒 just to spend them with you 再和你一齐慢慢度过 if I could make days last forever 如果我能把时光化作永恒散文阅读: if words could make wishes e true 如果我的愿望能一一成真 I'd save every day like a treasure and then 我会把每一天都像宝贝一样存起来 again I would spend them with you 再和你一齐慢慢度过 A better love I couldn't ask for 我再也没法找到一个比你更好爱我的人 With your sweet and gently way 能比你更加温柔和体贴 And knowing that your love for me 我也深深地相信 Grows more everyday 你对我的爱一天比一天更深 We share so much together 我们分享生命中的每一天 And you always pull me through 你永远带领著我 Thank you for standing behind me 感谢你一向支持著我 In all that I do 不论我作了些什么 I have been sleeping all alone 我一向孤独入眠 You have been staring in my dreams 睡梦中你出此刻我的眼前 I want to kiss you my baby 我要亲吻你我的爱人 I want to kiss you tonight 今夜我就要亲吻你 You are like a flower 你就像一朵鲜花 So sweet and pure and fair 那么甜蜜、纯洁而秀雅 these flowers are a small token of my love for you 这些花朵象征我对你的爱 My thoughts are deep into you 我深深地想念著你 From the moment that I wake up 从我每一天早上起来的那一刻起 And to the whole day through 每一分每一秒直到一天结束 Happy Valentine's Day 情人节快乐! If I could save time in a bottle 如果我能把时光存入一个瓶子 长长久久爱情最美也最残酷关于爱情的唯美诗句不相信爱情非主流经典语录
草莓宝宝2006
1.Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.
译文:爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。
2.There is no remedy for love but to love more.
译文:治疗爱的创伤唯有加倍地去爱。
3.When love is not madness, it is not love.
译文:如果爱不疯狂就不是爱了。
4.Love is like the moon, when it does not increase, it decreases.
译文:爱情就像月亮,不增则减。
5.Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you.
译文:无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。
6.The most precious possession that ever comes to a man in this world is a woman's heart.
译文:在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。
扩展资料:
英文情诗:
She Walks in Beauty
Lord Byron
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling place.
And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
译文:
《她在美中徜徉》
乔治·戈登·拜伦
美人缓行如夜移,
清空无云动繁星;
明丽晦深潜交影,
凝妆娇容汇眸情;
融融月色柔极致,
耀目昼曦难相映。
明暗一丝难增减,
莫明优雅易折失。
万缕金泽溢雅致,
芙蓉颜面泛灵滋;
适逸安恬若有思,
清纯高洁显心志。
秀颊柔美多沉静。
柳眉动人语无声;
迷人笑嫣光彩焕,
似隐似现年华生。
人间万事平心待,
痴心一片仍天真。
英国诗人拜伦的这首“She Walks in Beauty”(《她在美中徜徉》)被很多人认为是最浪漫的英文诗。拜伦的遣词用句美得令人心动。这首诗寥寥数笔描绘出一个高贵优雅的美人形象,经典隽永。
仿佛那一天
英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。读来隽永,富有音韵美。 我精心收集了有关love的英文诗,供大家欣赏学习!
sigh no more , ladies哪一个男子不负心?
– shakespeare
——莎士比亚(朱生豪译)
sigh no more ladies, sigh no more,
men were deceivers ever,
one foot in sea and one on shore,
to one thing constant never.
不要叹气,姑娘,不要叹气,
男人们都是些骗子,
一脚在岸上,一脚在海里,
他天性是朝三暮四。
then sigh not so, but let them go,
and be you blithe and bonny,
converting all your sounds of woe
into hey nonny, nonny, nonny.
不要叹息,让他们去,
你何必愁眉不展?
收起你的哀丝怨绪,
唱一曲清歌婉转。
sing no more ditties, sing no more
of dumps so dull and heavy,
the fraud of men was ever so,
since summer first was leafy.
莫再悲吟,姑娘,莫再悲吟,
停住你沉重的哀音;
哪一个夏天不绿叶成荫?
哪一个男子不负心?
then sigh not so, but let them go,
and be you blithe and bonny,
converting all your sounds of woe
into hey nonny, nonny, nonny
不要叹息,让他们去,
你何必愁眉不展?
收起你的哀丝怨绪,
唱一曲清歌婉转。
i shall not care - sara teasdale
我不会在意【美国】莎拉.悌丝黛尔
when i am dead and over me bright april
shakes out her rain-drenched hair,
though you should lean above me broken-hearted.
i shall not care.
i shall have peace, as leafy trees are peaceful.
when rain bends down the bough;
and i shall be more silent and cold-hearted.
than you are now.
我身归故土,四月春光柔,
飘荡如发雨。
君纵依偎,心亦碎,
难令我烦忧。
欲法支繁叶茂林,我亦静幽。
荡雨压枝,枝低头,
我犹静默情更冷,
胜君一筹。
the tells of a valley full of lovers by william butler yeats
遗梦情人谷
i dreamed that i stood in a valley, and amid sighs,
for happy lovers passed two by two where i stood;
and i dreamed my lost love came stealthily out of the wood
with her cloud-pale eyelids falling on dream-dimmed eyes:
i cried in my dream, o women, bid the young men lay
their heads on your knees, and drown their eyes with your fair,
or remembering hers they will find no other face fair
till all the valleys of the world have been withered away.
叶芝 诗/黎历 译
我梦见我伫立一山谷里,幸福的恋人们
结队从我身旁走过,我身处一片叹息;
我失去的恋人亦悄然逸出树林里
淡云般眼帘遮掩的美目别梦依稀:
我在梦中哭喊,哦,女郎们,吩咐年轻男人
把头安放在你们膝上,让其双眼沉溺于你的美丽,
或只记得你的美,再不能发现另一娇容妩媚无比
直到世上所有的山谷都已消失踪迹。