• 回答数

    4

  • 浏览数

    277

张小电1301
首页 > 英语培训 > 盖茨比的原名英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

kisscat0317

已采纳

1922年的春天,作家尼克满怀希望离开家乡,随淘金热潮来到纽约这个新兴的城市,虽然这里爵士乐流行,股票飞涨,但是贫富两极分化,人们沉沦在纸醉金迷中。尼克为了追寻美国梦,放弃写作而进入证券市场,并搬入纽约附近的海湾居住,成为了神秘富豪盖茨比的邻居。

而海湾的对岸住着尼克的表妹黛西和她的贵族丈夫汤姆,尼克不仅被邀请去赴宴,之后汤姆还带着他去找情妇寻欢,尼克渐渐迷失在这个充满魅力,以及富豪编制的假象、爱与谎言的世界中。

但是只有盖茨比最特别,他是唯一让尼克感到在这个迷失城市里充满希望的人。尼克被邀请参加了盖茨比豪宅中的盛宴,还发现盖茨比心中的秘密,原来他一直深爱着黛西,即使她没等到他战后归来,转而嫁给富豪汤姆,盖茨比一直深信他们的爱情矢志不渝。

尼克作为盖茨比与黛西爱情的见证者,终于在盖茨比被谋杀之后,看清了这个上流社会的虚情寡义,决心远离喧嚣、冷漠、虚假的大都市,黯然回到故乡。

扩展资料:

电影《了不起的盖茨比》是根据菲茨杰拉德的同名小说改编。作者菲茨杰拉德对原著人物的命名,其实独具匠心。盖茨比的英文名Gatsby,是到了门边的意思,到了门边,但还是没能进得了门。

这象征着盖茨比似乎拥有一切:宫殿式的别墅、昂贵的衣服、豪华轿车、奢靡派对……但他无论怎么富有,都无法跻身上流社会,都无法获得爱情,他的美国梦眼看就要实现了,但最终还是失败了。

黛西英文是Daisy,是一种白色雏菊花,白色,既有色又无色,既美丽无暇又空洞无物,这象征者她是一个外表美丽、内心空虚、虚伪自私的人。汤姆这个名字,在美国很普通也很常见,这象征20年代美国上层社会像汤姆一样自恃自己的富有和特权目空一切、自私、虚伪。

叙述人尼克,英文是Nick,缺口的意思,Make a nick意思是剪开一个缺口。小说正是通过尼克的叙述,剪开了美国上层社会虚伪的面纱,让读者更好的了解上层社会的本质,美国梦的扭曲和幻灭。

参考资料:百度百科-了不起的盖茨比

盖茨比的原名英文

239 评论(11)

核桃丫头

1. 了不起的盖茨比英文名:the great gatsby。《了不起的盖茨比》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德创作的一部以以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,出版于1925年。 2. 主人公詹姆斯·卡兹本(James Katz)是北达科他州一个贫穷农民的儿子。他从小就梦想成为一个伟人。经过一番努力,他终于步步高升,改名为杰伊·盖茨比。当他还是军事训练营的中尉时,他爱上了来自南方的年轻女子黛西费。然而,当他战后带着一枚勋章从国外回来时,黛西已经嫁给了汤姆·布坎南,一个来自芝加哥的英俊、富有但粗鲁的家伙。醉心于爱情之梦的盖茨比,努力工作,从一个贫穷的军官变成了百万富翁 3.他在长岛西端买了一栋豪华别墅,对面是住在海湾东端的巴肯农夫的妻子。他的房子每晚灯火通明,成群的客人喝酒玩乐。他唯一的愿望就是见到他的爱人黛西,她已经分开五年了。当他们再次见面时,盖茨比以为时间可以倒流,重温旧梦,但随着时间的推移,他发现黛西离他梦想中的人已经很远了,但就在不久之后,他才幡然醒悟。黛西开车撞了她丈夫的情妇,汤姆陷害了盖茨比。盖茨比最终被杀,黛西没有来参加葬礼:叙述者尼克看穿了上层阶级富人的残忍和阴险,离开纽约,回到中西部的家乡

107 评论(15)

迷茫的前途

了不起的盖茨比英文是The Great Gatsby。

句子:

1、《了不起的盖茨比》 是对美国梦的实质的批评。

The Great Gatsby is a general critique of the American dream.

2、我是个读书狂,超级粉菲茨杰拉德,了不起的盖茨比,他的代表作。

I'm an avid reader, a huge Fitzgerald fan, The Great Gatsby, his masterpiece.

3、其代表作《了不起的盖茨比》就是“爵士时代”的一曲挽歌。

His masterpiece the Great Gatsby is actually an elegy of the "Jazz time".

4、从叙述学视角分析《了不起的盖茨比》独具匠心的时空结构。

This article analyses the exquisite spatiotemporal structure of the Great Gatsby from the perspective of narration.

192 评论(14)

臭臭花1

盖茨比有什么“了不起”? 盖茨比从年轻时起就一心要追求“一个绚丽得无法形容的宇宙”。 他以一种创造性的热情投入了这个幻梦,不断地添枝加叶,用飘来的每一根绚丽的羽毛加以缀饰。因此,他对理想的执着追求和献身精神也超越了世俗的男欢女爱的恩怨。为了重温旧梦,他不惜投身纽约金钱世界的污泥浊水,但是他对财富本身和花天酒地的生活并无兴趣,出污泥而不染。 他的灵魂在受难,但是他无怨无悔,从一而终,“不失其赤子之心者也。”小说叙述者从一开头就表白从不轻易褒贬人物,却在和盖茨比诀别之前理直气壮地喊道:“他们是一帮混蛋,他们那一大帮子都放在一堆还比不上你。” 所以,盖茨比是“了不起的”!

200 评论(12)

相关问答