• 回答数

    7

  • 浏览数

    329

啵嘶小王子
首页 > 英语培训 > 脉冲英文翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小小小雨桐

已采纳

对应的英语: input pulse.例如:You can find resolution from the input pulse.

脉冲英文翻译

208 评论(13)

nixiaoyanzz

impulse是物理中的术语

160 评论(11)

karastt823

输入脉冲的翻译成lnput pulse

221 评论(14)

喵喵咪儿

impulse 脉冲

215 评论(13)

后来后来510

综述如下:

pulse指脉冲信号即设定好频率(周期)、幅值和占空比的脉冲信号;

burst指猝发,即通过设置猝发频率和猝发次数生成正弦波猝发序列,即隔一段时间输出一个序列。

重点词汇:burst

英[bɜ:st]

释义:

v.爆炸,爆裂,胀开;冲,闯,突然出现;猛然打开;充满,满怀(~with);决堤;突然活跃起来;分页,断纸;充满,满怀(burst with)

n.突发,迸发;爆裂,裂口;一阵短促的射击

【名】(Burst)(美)布尔斯特(人名)

[复数:bursts;第三人称单数:bursts;现在分词:bursting;过去式:burst或bursted;过去分词:burst或bursted]

短语:

rock burst[地物]岩爆;岩石突出;冲击地压

词语使用变化:burst

v.(动词)

1、burst的基本含义是“破裂,爆炸”,主要指内部能量突然释放而造成的爆裂或涨破,强调爆破的原因,也指一直受压抑或阻碍的物或事物突然迸发或可能迸发。burst还可表示“猛然用力打开”“挣脱”“突然闯入〔冲出〕〔喊出〕”等。

2、burst可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作不及物动词时,可接动词不定式作状语,表示“急于做(某事)”。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,偶尔也可接以形容词充当补足语的复合宾语。

289 评论(15)

火辣小白羊

两者都可以表示电流的脉冲。另有一单词glitch, 它可以表示短暂的电磁波干扰,短时脉冲波干扰,(电视图像的)低频干扰。

84 评论(13)

MIA喜欢喵

翻译为 “脉冲代替大豆” 肯定的驴头不对马嘴。Replacing 是 replace 的现在分词,意思是 “把 …放回原位”,介词短语 with Pulses 是方式状语,意思是 “以如同脉冲那样有节奏跳动的方式”。所以应该翻译为 “让黄豆有节奏地弹跳归位”。

80 评论(12)

相关问答