• 回答数

    6

  • 浏览数

    250

工长360姜文芳
首页 > 英语培训 > 节哀顺变英语简写

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Rachelkeikei

已采纳

resign to one's death应该是这个吧

节哀顺变英语简写

158 评论(14)

爱多肉的milk

可以翻译为:accept one's sympathy.

313 评论(10)

sunhui3650

节哀顺变的英文:restrain one's grief and accord with inevitable changes

句式语法:

accord作“与…相一致”解时,是不及物动词,须接介词with,不接to。in accord with同in accordance with有相同的意思,后者比较常用;accord后可加双宾语,

相似短语:

1、restrain from 抑制;制止;阻止…去…

2、restrain oneself 自制,约束自己

restrain 读法  英 [rɪˈstreɪn]   美 [rɪˈstreɪn]

示例:

The radical 500-day plan was very clear on how it intended to try to restrain inflation.

这项激进的500天计划在其想要如何试图限制通货膨胀上是非常清晰的。

restrain的近义词:curb

curb 读法 英 [kɜːb]  美 [kɝb]

句式用法:

curb是“抑制,约束”,指通过某种强制手段来限制人或抽象事物。可用于被动结构。

词义辨析:

bridle, curb, inhibit, restrain这组词都有“阻止、抑制、制止”的意思,其区别是:

1、bridle 指抑制住强烈的感情或欲望。

2、curb可指急剧或果断的制止,也可指用严格的方法加以控制。

3、inhibit 主要指抑制愿望、情绪或念头,也指制止某物的蔓延。

4、restrain 含义广,指用强力或权力去阻止或限制某人做某事。

212 评论(10)

chetcn0948

节: 节制 ;变:事变。抑制哀伤,顺应变故。用来慰唁死者 家属 的话。

成语出处: 《礼记·檀弓下》:“丧礼,哀戚之至也; 节哀 ,顺变也。 君子 念始之者也。”

成语例句: 吾兄 节哀顺变 ,保全 金玉 之躯。

繁体写法: 节哀顺变

成语语法: 联合式;作谓语、宾语;用来慰唁死者家属的话

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: restrain one's grief and accord with inevitable changes

287 评论(15)

开心准新娘

My deepest condolences to you and your family....或者直接说:I am so sorry 可以看看这帖子,他们在讨论这个:

171 评论(11)

cool100886

Tell me how I can help, I want to be here for you.

273 评论(12)

相关问答