• 回答数

    10

  • 浏览数

    215

三生皆缘
首页 > 英语培训 > 整蛊英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

琉璃跃跃

已采纳

最接近词意的是tricky,但是美国有个节目叫《明星整蛊秀》,它的原文是

整蛊英文

129 评论(9)

哆哆的卷妈妈

"不请客就捣蛋"(指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗。)

105 评论(14)

lilybell714

恶作剧: 1. play a practical joke on someone例句与用法: 1. 我的小儿子喜欢对我玩恶作剧。 My little son is fond of playing practical jokes on me. 2. 你那些恶作剧总有一天会使你自食其果. Your practical jokes will redound on you/your own head one day. 3. 孩子们玩恶作剧把盐放进了糖罐里. The children put salt in the sugar bowl as a practical joke.

354 评论(8)

开心土豆王

trick 万圣节有个说法,算习俗吧,treat or trick 要么给小孩糖吃,招待他们,要么他们就要捣蛋,恶作剧 所以恶作剧是trick, joke强调开玩笑

146 评论(10)

wxb2066472463

practical joke或:monkeyshines, monkey business, gambado, escapade, mischief, cantrip, capriccio, gambade, hoax, prank

243 评论(8)

DPWX遁遁

整蛊Give somebody a hard time

173 评论(12)

二x小b姐

make some troubles

279 评论(12)

惊艳你的眼

这是西方国家万圣节是小孩子们说的 可以翻译成“招待我们还是被我们捉弄”

359 评论(9)

小壮壮长大

恶作剧practical joke

156 评论(9)

繁星若雨

就是fool,可以用动词,最贴切!

159 评论(15)

相关问答