• 回答数

    6

  • 浏览数

    178

wangyan0223
首页 > 英语培训 > 打包饭菜英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

喝酒当喝汤

已采纳

买饭想带走到Pack it up!Pack the leftover up! leftover:剩饭Doggy bag them! doggy bag这里作动词使用。Dog bag them ! dog bag 这里作动词使用。

打包饭菜英语

177 评论(13)

堆高于岸

“打包”的英文: pack the food

相似短语:

1、打包费 baling charges

2、打包过程 packaging process

3、打包室 packing room

pack 读法  英 [pæk]  美 [pæk]

示例:

I want to pack the food.我想要把食物打包。

词语用法:

1、pack可作“小纸包,小纸盒”解,尤用于美国,为可数名词。pack作为表示“量”的名词常用于a pack of结构中,其后多接复数名词,用作主语时其谓语动词多用单数形式,也可用复数形式。

2、pack可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,有时也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。pack用作不及物动词时,以物作主语,其主动形式含有被动意义。

词义辨析:

pack, cram, ram, stuff, tamp这组词的共同意思是“打包”。其区别在于:

1、pack指捆好或包好某物以便贮藏或运输,引申可指许多人或物挤满或填满某一空间; cram含有“乱七八糟地用力塞进”的意思,而不考虑是否容易或方便地取出;

2、ram强调不仅塞满而且压紧; stuff专指用填充材料或垫料来填满或塞满,暗示把某物塞得胀鼓鼓的; tamp原指用黏土或别的材料填满装有炸药的钻孔,引申指用连续的撞击把某物捣碎或把某物的上方、下方及四周压紧以起支撑作用。

192 评论(12)

meiguihualei

可以这么说:Hi, can you put the leftovers in a doggy bag for me please?如果觉得以上太长的话,可以用指头指着剩余的菜然后对服务员说:Hi, doggie bag please.leftovers 是 未用完的餐食物doggy bag 是 用来打包的’包‘如果答案对亲有所帮助请采纳予以鼓励!如果有疑问欢迎追问

162 评论(9)

苦瓜老太婆

go to bag

222 评论(11)

爱在身边111

bale:及物动词,打包,捆包pack:vt.包装, 捆扎, 塞满, 压紧, 挑选

236 评论(8)

酸甜苦辣咸丫头

Take out 是外卖。To go 也是外卖的意思。用法:在麦当劳会有 "take out / to go please"。 Leftovers 是剩下的食物。Doggie bag 是外卖盒/袋。用法:吃完饭之后 Can I have a doggie bag (for these leftovers)。而不是doggie bag to go (你打包剩下的,不是外卖)打包:在美国的餐厅里吃完饭的时候,打包有种特殊的说法:"Doggie Bag"。 Waitress, I need a doggie bag 服务员,我需要个打包盒。Can I get a doggie bag? 这种说法不会在档次很高的餐厅里用。那用什么?"Box",跟中文的打包盒一样:Waiter, I need a box. Can I get a box to take home?

115 评论(14)

相关问答