卷毛先生老杨
当人快要放弃时可以说:“Hanginthere.”“你要撑住”、“Chinup.”“不要垂头丧气”.英语口语是被英语国家人民普遍应用的口头交流的语言形式。英语口语通常是通过声音传播的。英语文学作品中也常以书面形式记叙英语口语。英语口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。与口语相对,书面英语是在口语的基础上发展出来的,用于书面表达的语言。基本英语是为了国际交流使用的简化了的英语。它通常被一些飞机厂商和其他国际商业用作写手册和交流。远东的一些学校把它作为基础英语来教授。一站式出国留学攻略
renee的天空
加油[jiā yóu]oil; oiling; lubricate; fuel charging加润滑油) oil; oiling; lubricate:给机器加油oil a machine2(加燃料油) fuel charging; fuel filling; refuel; oil:给油灯加油pour [put] oil into a lamp;火上加油pour oil on the flame(s);空中加油flight [air] refuelling;他的飞机在日内瓦停降加油。His plane stopped to refuel in Geneva.3(加劲) make a greater effort; make an extra effort:加油干work harder; work with added vigour;小华,加油!Come on, Xiao Hua!
唯一201314
加油的英语口语Come on或者Cheer up。
1、come on的使用更普遍,比如看球赛或者其它比赛时,很多人会说”Come on!”来加油打气。或者鼓励别人抓紧,快点做,加把劲儿。
例:Come on, baby. You can do it. 加油,亲爱的,你能行的。
2、Cheer up,振作,加油。
Cheer up常用来鼓励别人振作起来,继续加油,类似于Buck up。
例:Cheer up,it's your turn. 加油啊,该轮到你了。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。